| If they take my hand
| Если они возьмут меня за руку
|
| Will it be to burn me or to say 'amen'
| Будет ли это сжечь меня или сказать «аминь»
|
| We beckon so we can make amends
| Мы маним, чтобы мы могли загладить свою вину
|
| And with the same flip of the hand we curse our friends
| И тем же взмахом руки мы проклинаем наших друзей
|
| Where it’s all a blur, you are the hard line
| Там, где все размыто, ты - жесткая линия
|
| In the disorder, you are the peace sign
| В беспорядке ты знак мира
|
| It’s getting hard to know
| Становится трудно понять
|
| If I’m on the tracks or off the beaten road
| Если я на трассе или в глуши
|
| When no truth ever easily shows
| Когда никакая правда никогда не проявляется легко
|
| So I’ll follow you no matter where you go And when it’s all a blur, you ore the hard line
| Так что я буду следовать за вами, куда бы вы ни пошли И когда все это размыто, вы руда жесткой линии
|
| In the disorder, you are the peace sign
| В беспорядке ты знак мира
|
| And when the riots stir, you are the sound mind
| И когда беспорядки вспыхивают, ты в здравом уме
|
| And in the disorder, you are the peace sign
| И в беспорядке ты знак мира
|
| I can’t tell if they’re laughing at me or with
| Я не могу понять, смеются ли они надо мной или вместе с
|
| Me All these hints and subtleties they got me on My knees
| Меня Все эти намеки и тонкости поставили меня на колени
|
| Begging for serenity
| Прошу спокойствия
|
| And when it’s all a blur, you are the hard line
| И когда все размыто, ты - жесткая линия
|
| In the disorder, you ore the peace sign
| В беспорядке вы руде знак мира
|
| And when the riots stir, you are the sound mind
| И когда беспорядки вспыхивают, ты в здравом уме
|
| And in the disorder, you ore the peace sign
| И в беспорядке ты руда знак мира
|
| And when it’s all a blur, you ore the peace sign
| И когда все размыто, ты руда знак мира
|
| And in the disorder, you ore the peace sign | И в беспорядке ты руда знак мира |