| Strange hands taking my wrist again | Чужие руки вновь держат меня, |
| Somehow I'm still alone | А мне всё так же одиноко, |
| Voices shaking my steps again | Из-за голосов я шагаю так неуверенно, |
| I follow | Но всё же иду. |
| | |
| I'm a little bit on the edge | Я практически на грани, |
| Holed up and out of reach | Я замкнулась в себе, я вне досягаемости |
| I can't hear much of what you said | И практически не слышу твоих слов, |
| Come for me | Приди же за мной. |
| | |
| Don't let me tumble away | Не дай мне сорваться |
| Into the throws of the shadowy bay | В бездну теней, |
| I clung to the rock | Я схватилась за скалу, |
| And it's crumbling off | Но она вот-вот разрушится, |
| Toss me a heavy rope | Брось же мне трос, |
| It's a slippery slope | Я оказалось в сложной ситуации, |
| Come bail me out of this God forsaken precipice | Приди, помоги мне выбраться из этой Богом забытой пропасти, |
| Come bail me out of this God forsaken precipice | Приди, помоги мне выбраться из этой Богом забытой пропасти. |
| | |
| Turned up in this old place again | Я вновь очутилась в этом старом месте |
| Can't seem to get away | И не вижу способа выбраться. |
| Take me back to my element | Верни меня обратно, |
| I'm afraid | Ведь мне так страшно. |
| | |
| Don't let me tumble away | Не дай мне сорваться |
| Into the throws of the shadowy bay | В бездну теней, |
| I cling to the rock | Я схватилась за скалу, |
| And it's crumbling off | Но она вот-вот разрушится, |
| Toss me a heavy rope | Брось же мне трос, |
| It's a slippery slope | Я оказалось в сложной ситуации, |
| Come bail me out of this God forsaken precipice | Приди, помоги мне выбраться из этой Богом забытой пропасти, |
| Come bail me out of this God forsaken precipice | Приди, помоги мне выбраться из этой Богом забытой пропасти. |
| | |
| Oh, I'm not a lost cause | Нет, я не потерялась, |
| I'm just stuck in this spot | Я просто застряла здесь, |
| And I'm close to falling off | И вот-вот сорвусь в пропасть. |
| So toss me a heavy rope | Брось же мне трос, |
| It's a slippery slope | Я оказалось в сложной ситуации, |
| Come bail me out of this God forsaken precipice | Приди, помоги мне выбраться из этой Богом забытой пропасти, |
| Come bail me out of this God forsaken precipice | Приди, помоги мне выбраться из этой Богом забытой пропасти. |
| | |
| Don't let me tumble away | Не дай мне сорваться |
| Into the throws of the shadowy bay | В бездну теней, |
| I cling to the rock | Я схватилась за скалу, |
| And it's crumbling off | Но она вот-вот разрушится, |
| Toss me a heavy rope | Брось же мне трос, |
| It's a slippery slope | Я оказалось в сложной ситуации, |
| Come bail me out of this God forsaken precipice | Приди, помоги мне выбраться из этой Богом забытой пропасти, |
| Come bail me out of this God forsaken precipice | Приди, помоги мне выбраться из этой Богом забытой пропасти. |
| Come bail me out of this God forsaken precipice | Приди, помоги мне выбраться из этой Богом забытой пропасти, |
| Come bail me out of this God forsaken precipice | Приди, помоги мне выбраться из этой Богом забытой пропасти. |