| Well I guess I lost this round
| Ну, я думаю, я проиграл этот раунд
|
| The mountains have come down
| Горы сошли
|
| I won’t go where they go Oh I’ll be back around
| Я не пойду туда, куда они идут О, я вернусь
|
| The hits above the trees
| Хиты над деревьями
|
| And we stole our leaves
| И мы украли наши листья
|
| Come all the tides and tows
| Приходите все приливы и буксиры
|
| Will stand above the sea
| Будет стоять над морем
|
| Highs and lows
| Взлеты и падения
|
| They’re pits and lines
| Это ямы и линии
|
| On the ground that you stand
| На земле, на которой вы стоите
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| Then we taste the bitter end
| Тогда мы испытаем горький конец
|
| And hunger life again
| И снова голодная жизнь
|
| We take another turn
| Мы делаем еще один поворот
|
| With our bare hand
| Нашей голой рукой
|
| Highs and low
| Максимумы и минимумы
|
| They are pits and lines
| Это ямы и линии
|
| On the ground that you stand
| На земле, на которой вы стоите
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| And you fix your plans
| И вы исправляете свои планы
|
| Then you straighten your hand
| Затем вы выпрямляете руку
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| Rat race, ready, set go My heavy step’s slow
| Крысиные бега, готовы, вперед, мой тяжелый шаг медленный
|
| But I’m first at the finish line
| Но я первый на финише
|
| Simply 'cause I never left home
| Просто потому, что я никогда не выходил из дома
|
| I’m a rock, man-megadeath
| Я рок, человек-мегасмерть
|
| That’s key-treble clef lead
| Это клавиша скрипичного ключа
|
| Better yet just be Let 'em see how your get your fresh
| А еще лучше просто быть Пусть они увидят, как ты получаешь свежий
|
| How you get free, how you shake 'em
| Как вы освобождаетесь, как вы их трясете
|
| Epilepsy with that Etch-A-Sketch scenes
| Эпилепсия с этими сценами Etch-A-Sketch
|
| Then remake 'em
| Затем переделайте их
|
| Show 'em how you blend without breaking
| Покажи им, как ты смешиваешься, не ломаясь
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| Flux and flow
| Поток и поток
|
| Flux, and fix your plans
| Поток и исправить свои планы
|
| On the ground that you stand
| На земле, на которой вы стоите
|
| And you fix your plans
| И вы исправляете свои планы
|
| Then trade in your hand | Тогда обменяйте свою руку |