| Ain’t gonna tell nobody
| Никому не скажу
|
| Santa Fe did to me
| Санта-Фе сделал со мной
|
| I ain’t gonna tell nobody
| я никому не скажу
|
| What the Santa Fe did to me
| Что Санта-Фе сделал со мной
|
| You know, it taken away my lover
| Знаешь, это забрало моего любовника
|
| Sin got my old time, used to be
| Грех получил мое старое время, раньше было
|
| You know, I was standin' at the station
| Знаешь, я стоял на вокзале
|
| When my baby got on board
| Когда мой ребенок попал на борт
|
| I was standin' at the station
| Я стоял на вокзале
|
| When my baby got on board
| Когда мой ребенок попал на борт
|
| Sound like I could here her tellin'
| Звучит так, как будто я могу рассказать ей,
|
| «I'm gone this time
| «На этот раз я ушел
|
| Lightnin', I won’t be back no more»
| Молния, я больше не вернусь»
|
| You know, that lil' mean old Santa Fe
| Знаешь, этот маленький старый Санта-Фе
|
| Taken my baby away from me
| Забрали моего ребенка от меня
|
| You know, that lil' mean old Santa Fe
| Знаешь, этот маленький старый Санта-Фе
|
| Taken my baby away from me
| Забрали моего ребенка от меня
|
| Yeah, she left early one mornin'
| Да, она ушла рано утром
|
| She left on the Santa Fe
| Она уехала на Санта-Фе
|
| You know that old Santa Fe
| Вы знаете, что старый Санта-Фе
|
| Big, bad luck to me
| Большой, не повезло мне
|
| You know that old Santa Fe
| Вы знаете, что старый Санта-Фе
|
| Big, bad luck to me
| Большой, не повезло мне
|
| You know, it taken away my lover
| Знаешь, это забрало моего любовника
|
| Sin got my old time, used to be | Грех получил мое старое время, раньше было |