Перевод текста песни Reminiscences of Blind Lemon - Lighnin' Hopkins

Reminiscences of Blind Lemon - Lighnin' Hopkins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reminiscences of Blind Lemon , исполнителя -Lighnin' Hopkins
В жанре:Блюз
Дата выпуска:22.06.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Reminiscences of Blind Lemon (оригинал)Воспоминания о Слепом лимоне (перевод)
Yes, it’s been a long time but you know Да, это было давно, но вы знаете
I can remember some things that we used to do Я могу вспомнить некоторые вещи, которые мы делали раньше
I was playing with him when I was 8 years old Я играл с ним, когда мне было 8 лет
That would’ve made me such a guitar player in a way В каком-то смысле это сделало бы меня таким гитаристом.
Of speaking, because he never learnt me a note Говоря, потому что он никогда не учил меня ноте
But he’d always play it in front of me Но он всегда играл передо мной.
And I’d do that on my own in a way of speaking at this И я бы сделал это сам, так сказать, на этом
We had gone a long ways together, and Мы прошли долгий путь вместе, и
And we used to play together at a place you call И мы играли вместе в месте, которое вы называете
Buffalo, Texas, that was our signified going towards Dallas Буффало, штат Техас, это был наш путь в сторону Далласа.
The last I heard of Blind Lemon, he was in Dallas Последнее, что я слышал о Слепом Лимоне, он был в Далласе.
And, so I heard that he got frozen up past И так, я слышал, что он замерз
So I didn’t know, he was nice to me in every way Так что я не знал, он был добр ко мне во всех отношениях
And I appreciated everything he’s done И я ценю все, что он сделал
And he used to holler at me, said «Boy, you better play it right» И он кричал на меня, говорил: «Мальчик, тебе лучше играть правильно»
And I’d go 'head on and play with him, and he say И я шел вперед и играл с ним, а он говорил
«You know there’s one kind of favor I’ll ask to you» «Знаешь, я попрошу тебя об одной услуге»
And you see me and him would just Cadillac, at you know И ты видишь меня, и он бы просто Кадиллак, ты знаешь
And I just come on up to be one of them peoples, now И я просто пришел, чтобы стать одним из этих народов, теперь
I’m an old man now, nearby old Я уже старый человек, почти старый
'Cause I think I’m 16 tomorrow, ha haha, yeah Потому что я думаю, что мне завтра 16, ха-ха-ха, да
(When did you first hear him (Когда вы впервые услышали его
What town did you first hear him) В каком городе вы его впервые услышали)
Well the first the man was in Waxahachie Ну, первый мужчина был в Ваксахачи
Waxahachie, Texas, now it was fixin' to be a sensation Ваксахачи, Техас, теперь это должно было стать сенсацией
At the Buffalo, Texas, uh, that we come and we В Буффало, штат Техас, мы пришли, и мы
So we all got together and went up there Итак, мы все собрались и пошли туда
We rode a flat back '25 truck, mall truck Мы ездили на грузовике 25-го года выпуска с плоской задней частью, в торговом центре
Yeah, all us just crowed up on the road Да, все мы только что собрались на дороге
Better than to hear him singin' and all, so Лучше, чем слушать, как он поет и все такое, так что
I played with him я играл с ним
(Was he well known with your buddies?) (Он был хорошо известен вашим приятелям?)
Well known, well known up there, that was his home Хорошо известный, хорошо известный там, это был его дом
Where he was bred and born, his mother, daddy Где он вырос и родился, его мать, папа
And everything И все
Brothers, cousins all up there, up in there Братья, кузены все там, там
(What'd he look like?) (Как он выглядел?)
Oh he was a great big fat dog man with big stomach О, он был большим толстым собаководом с большим желудком
He’d lay that guitar 'cross his stomach, man, it was a shame Он клал эту гитару на живот, чувак, это был позор
See and the guitar stick out way towards his chin Смотрите, и гитара торчит к его подбородку
Yeah, yeah he had that much stomach way back, haha Да, да, у него был такой большой живот, ха-ха
(Was anybody there leading him around (Был ли кто-нибудь, кто вел его вокруг
Or did he get around on his own?) Или он сам передвигался?)
No, he wouldn’t like leading 'cause you see Нет, он не хотел бы вести, потому что вы видите
You called him blind, you know, don’t call him blind Ты назвал его слепым, знаешь, не называй его слепым
'Cause he done never, he did never feel like he blind Потому что он никогда этого не делал, он никогда не чувствовал себя слепым
'Cause he’s always like that, born like that, you seeПотому что он всегда такой, родился таким, понимаете.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: