| Spoken:
| Разговорный:
|
| Lightnin': «I'm wonderin' if my folks are gonna be There when I make it there,
| Lightnin ': «Интересно, будут ли мои люди там, когда я туда доберусь,
|
| I’m just wonderin' if they in the same ol' spot»
| Мне просто интересно, если они в том же месте »
|
| Friend: «I don’t know Lightnin', but as bad as you
| Друг: «Я не знаю Lightnin', но так же плохо, как и ты
|
| Playin' that guitar now,
| Играю на этой гитаре сейчас,
|
| They got to be there. | Они должны быть там. |
| But you playin' it pretty
| Но ты играешь красиво
|
| Lonesome there though
| Хотя там одиноко
|
| Some might be in heaven, I can’t never tell»
| Некоторые могут быть на небесах, я никогда не могу сказать»
|
| Lightnin': «No, you know I’m just gettin' back I been
| Lightnin ': «Нет, ты знаешь, я просто возвращаюсь, я был
|
| In State Prison»
| В государственной тюрьме»
|
| Friend: «How was it down there?»
| Друг: «Как там внизу?»
|
| Lightnin': «It was hard on me And it was a shame on Everybody else»
| Lightnin': «Мне было тяжело, и всем остальным было стыдно»
|
| Friend: «Yes, now you can hear, about how they would
| Друг: «Да, теперь ты слышишь, о том, как бы они
|
| Ring them big bells»
| Позвони им в большие колокола»
|
| Lightnin': «Yeah»
| Лайтнин: «Да»
|
| Friend: «And every mornin' about the break of day,
| Друг: «И каждое утро на рассвете,
|
| You can hear how, how, howlin' goin' on everyday»
| Ты слышишь, как, как, воет каждый день»
|
| Lightnin': «Well, I got over it so I’m glad But mama’s
| Lightnin': «Ну, я пережил это, так что я рад, но мама
|
| What I’m thinkin' about
| О чем я думаю
|
| I wonder if she’s in the same old spot?»
| Интересно, она на том же старом месте?»
|
| Friend: «Yes, I’m quite sure she’s there, but I know
| Друг: «Да, я совершенно уверен, что она там, но я знаю
|
| She’s got a worried mind
| У нее беспокойный ум
|
| 'Cause she’s got to be worried over her child)
| Потому что она должна беспокоиться о своем ребенке)
|
| Mmmm, the blues come down on me Friend: Lord, have mercy, child
| Мммм, блюз обрушился на меня Друг: Господи, помилуй, дитя
|
| Po' Lightnin' can’t hardly keep from cryin'
| Po 'Lightnin' не может сдержать слез
|
| Friend: Yes, the blues’ll make you cry, I know how you
| Друг: Да, блюз заставит тебя плакать, я знаю, как ты
|
| Feel
| Чувствовать
|
| Whoa, Lord have mercy,
| Ой, Господи помилуй,
|
| Po' Lightnin' can’t hardly keep from cryin'
| Po 'Lightnin' не может сдержать слез
|
| Well, I’m just wonderin' will I ever make it back,
| Ну, мне просто интересно, вернусь ли я когда-нибудь,
|
| To that old native home of mine?
| В мой старый родной дом?
|
| Friend: Please, take me with ya when you go, Lightnin'
| Друг: Пожалуйста, возьми меня с собой, когда пойдешь, Молния.
|
| Lord have mercy | Господи, помилуй |