| Miss Glory Bee, Miss Glory Bee, yeah
| Мисс Глори Би, мисс Глори Би, да
|
| You know somebody been talkin' 'bout me
| Вы знаете, что кто-то говорил обо мне
|
| Whoa, Miss Glory Bee, Miss Glory Bee
| Вау, мисс Глори Би, мисс Глори Би
|
| You know somebody been tellin' 'bout poor me
| Вы знаете, кто-то говорил о бедном мне
|
| You know why they wanna do poor Lightenin' so bad
| Вы знаете, почему они так хотят сделать бедного Лайтенина
|
| Take God up in heaven to see
| Возьми Бога на небеса, чтобы увидеть
|
| Glory, you know I try to treat everybody right
| Слава, ты знаешь, я стараюсь относиться ко всем правильно
|
| My doorbell start to ringin' early in the mornin'
| Мой дверной звонок начинает звонить рано утром
|
| And, it rings all night
| И он звонит всю ночь
|
| Something’s wrong, something wrong, Lightenin'
| Что-то не так, что-то не так, Lightenin'
|
| When it won’t be a thing I done
| Когда это не будет тем, что я сделал
|
| Yeah, but that’s alright, I want you to remember
| Да, но ничего, я хочу, чтобы ты помнил
|
| I’m my moms seventh son
| Я седьмой сын моей мамы
|
| They can’t hurt me too bad
| Они не могут навредить мне слишком сильно
|
| Mmmmm, I be hollerin', oh, yeah, Glory Bee
| Ммммм, я кричу, о, да, Слава Би
|
| Glory Bee will you please come back to me
| Слава Пчела, пожалуйста, вернись ко мне
|
| You know I been hollerin': «Please, ma’am, please ma’am
| Вы знаете, я кричал: «Пожалуйста, мэм, пожалуйста, мэм
|
| Glory Bee
| Слава Пчела
|
| Glory Bee, will you please come back to me
| Слава Пчела, пожалуйста, вернись ко мне
|
| You know if I’d been a bad man, Glory
| Ты знаешь, если бы я был плохим человеком, Слава
|
| Ol' Lightenin' didn’t intend to be»
| Старый Светенин не собирался быть »
|
| Well, she’s my baby regardless of where she come from
| Ну, она мой ребенок, независимо от того, откуда она
|
| Glory Bee, oh, Glory Bee
| Слава Пчеле, о, Слава Пчеле
|
| Glory Bee, oh, Glory Bee
| Слава Пчеле, о, Слава Пчеле
|
| Now, don’t you hear me callin' | Теперь ты не слышишь, как я звоню |