| Brother I respect you but all this has got to stop,
| Брат, я уважаю тебя, но все это должно прекратиться,
|
| Something’s changed in you, I see it in your eyes, all you have lost.
| Что-то изменилось в тебе, я вижу это в твоих глазах, все, что ты потерял.
|
| Brother I respect you but the friend I knew is gone,
| Брат, я уважаю тебя, но друг, которого я знал, ушел,
|
| All that’s left are just the stories that you told.
| Все, что осталось, это просто истории, которые вы рассказали.
|
| My friend once said we are made of mistakes, and that’s all too true for me.
| Мой друг однажды сказал, что мы сделаны из ошибок, и это слишком верно для меня.
|
| I was never good at goodbyes,
| Я никогда не умел прощаться,
|
| But I savored the moments and times that we shared.
| Но я наслаждался моментами и временем, которые мы разделили.
|
| I was never good at goodbyes,
| Я никогда не умел прощаться,
|
| But you should’ve known that you’ve brought light to me.
| Но ты должен был знать, что принес мне свет.
|
| You spend your days alone and feed on things from your screen,
| Вы проводите свои дни в одиночестве и питаетесь вещами со своего экрана,
|
| False truths now echo in this man or so it seems.
| Ложная правда теперь отзывается эхом в этом человеке или так кажется.
|
| I’ve tried to help you, let’s be honest.
| Я пытался помочь вам, давайте будем честными.
|
| Until you admit you need it (you won’t want it)
| Пока ты не признаешь, что тебе это нужно (ты не захочешь)
|
| You could keep your head down in a hole in the ground, but that didn’t do much
| Можно было держать голову в дыре в земле, но это мало помогало
|
| for me.
| для меня.
|
| I was never good at goodbyes,
| Я никогда не умел прощаться,
|
| But I savored the moments and times that we shared.
| Но я наслаждался моментами и временем, которые мы разделили.
|
| I was never good at goodbyes,
| Я никогда не умел прощаться,
|
| But you should’ve known that you’ve brought light to me.
| Но ты должен был знать, что принес мне свет.
|
| My friend once said we are made of mistakes, and that’s all too true for me.
| Мой друг однажды сказал, что мы сделаны из ошибок, и это слишком верно для меня.
|
| You could keep your head down in a hole in the ground, but that didn’t do much
| Можно было держать голову в дыре в земле, но это мало помогало
|
| for me.
| для меня.
|
| I was never good at goodbyes,
| Я никогда не умел прощаться,
|
| But I savored the moments and times that we shared.
| Но я наслаждался моментами и временем, которые мы разделили.
|
| I was never good at goodbyes,
| Я никогда не умел прощаться,
|
| But you should’ve known that you’ve brought light to me.
| Но ты должен был знать, что принес мне свет.
|
| And the friends that I hold dear.
| И друзья, которыми я дорожу.
|
| These are the friends that I hold dear. | Это друзья, которыми я дорожу. |