Перевод текста песни All We've Ever Known - Light You Up

All We've Ever Known - Light You Up
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All We've Ever Known , исполнителя -Light You Up
Песня из альбома: All We've Ever Known
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:25.01.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Reclaim
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

All We've Ever Known (оригинал)Все, Что Мы Когда-Либо Знали (перевод)
Hold on, this is all we’ve ever known Подожди, это все, что мы когда-либо знали
who are you to pass judgement? кто ты такой, чтобы судить?
It’s times like these, i have fallen on my knees В такие времена я упал на колени
Well no more, this is all we’ve ever known Ну не более, это все, что мы когда-либо знали
It’s been six years since we last spoke Прошло шесть лет с тех пор, как мы в последний раз разговаривали
and there’s still life in this tired radio и есть еще жизнь в этом усталом радио
I may be bleary eyed for the most part По большей части у меня могут быть затуманенные глаза
but i know where i stand но я знаю, где я стою
And i am bettering myself И я лучше себя
trying to make a change пытаясь внести изменения
If you think i’ve got it bad let’s get one thing straight: Если вы думаете, что у меня все плохо, давайте проясним одну вещь:
i’m not losing any sleep these days я не теряю сон в эти дни
No, i’m not losing sleep Нет, я не теряю сон
Hold on, this is all we’ve ever known Подожди, это все, что мы когда-либо знали
Who are you to pass judgement? Кто ты такой, чтобы судить?
It’s times like these i have fallen on my knees В такие моменты я падаю на колени
No more, this is all we’ve ever known Нет больше, это все, что мы когда-либо знали
You say you’ve got your brains Вы говорите, что у вас есть мозги
all i’ve got is my guitar все, что у меня есть, это моя гитара
That i might as well give up before i start Что я мог бы сдаться, прежде чем начать
I’ve heard this one before Я слышал это раньше
it won’t get you very far далеко не уедешь
Fuck your precious legacy and your shallow heart Трахни свое драгоценное наследие и свое мелкое сердце
No, i’m not losing sleep Нет, я не теряю сон
Hold on, this is all we’ve ever known Подожди, это все, что мы когда-либо знали
Who are you to pass judgement? Кто ты такой, чтобы судить?
It’s times like these i have fallen on my knees В такие моменты я падаю на колени
No more, this is all we’ve ever known Нет больше, это все, что мы когда-либо знали
It is just like you to look down on others Это так же, как и вы, чтобы смотреть свысока на других
it’s no wonder why i never bothered неудивительно, почему я никогда не беспокоился
You told me i was foolish holding onto my dreams Ты сказал мне, что я глуп, цепляясь за свои мечты
but i think that you should know но я думаю, что вы должны знать
It is just like you to look down on others Это так же, как и вы, чтобы смотреть свысока на других
it’s no wonder why i never bothered неудивительно, почему я никогда не беспокоился
You told me i was foolish holding onto my dreams Ты сказал мне, что я глуп, цепляясь за свои мечты
but i think that you should know но я думаю, что вы должны знать
we all fall for the same tricks once in our lives мы все попадаемся на одни и те же уловки раз в жизни
Hold on, this is all we’ve ever known Подожди, это все, что мы когда-либо знали
Who are you to pass judgement? Кто ты такой, чтобы судить?
It’s times like these i have fallen on my knees В такие моменты я падаю на колени
No more, this is all we’ve ever known Нет больше, это все, что мы когда-либо знали
Hold on, this is all we’ve ever known Подожди, это все, что мы когда-либо знали
Who are you to pass judgement? Кто ты такой, чтобы судить?
It’s times like these i have fallen on my knees В такие моменты я падаю на колени
No more, this is all we’ll ever know Хватит, это все, что мы когда-либо узнаем
This is all we’ll ever knowЭто все, что мы когда-либо узнаем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: