| Empty Rooms (оригинал) | Пустые Комнаты (перевод) |
|---|---|
| I lost my nerve | я потерял самообладание |
| A long long time ago | Очень очень давно |
| I know it hurts | Я знаю, что это больно |
| But I never let it show | Но я никогда не позволяю этому показывать |
| So many excuses | Так много оправданий |
| For why it went so wrong | Почему все пошло так неправильно |
| I know it’s useless | Я знаю, что это бесполезно |
| To keep talking to these walls | Продолжать разговаривать с этими стенами |
| Passed by again | Прошел мимо снова |
| I’m used to it | Я привык к этому |
| There’s nothing more that I can do | Я больше ничего не могу сделать |
| I still spill my heart out to these empty rooms | Я все еще изливаю свое сердце в эти пустые комнаты |
| No one hears my confessions or cries for attention | Никто не слышит моих признаний и криков о внимании |
| Well there’s nothing more that I can do | Ну, я больше ничего не могу сделать |
| I clench my teeth and take it on the chin | Я сжимаю зубы и беру его в подбородок |
| 'Cause when you speak I try to force a grin | Потому что, когда ты говоришь, я пытаюсь ухмыльнуться |
| There’s blood on my hands and these scars won’t lave | На моих руках кровь, и эти шрамы не заживут |
| But I don’t mind it | Но я не против |
| I earned all of thm | Я заработал все |
| Passed by again | Прошел мимо снова |
| I’m used to it | Я привык к этому |
