Перевод текста песни Rivoglio la mia vita - Lighea

Rivoglio la mia vita - Lighea
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rivoglio la mia vita, исполнителя - Lighea
Дата выпуска: 25.03.2012
Язык песни: Итальянский

Rivoglio la mia vita

(оригинал)
Io rivoglio la mia vita, la televisione accesa
Brividi di notte fonda e di caffè
Io rivoglio la mia vita, il disordine ed il caos
Voglio stare ferma e non volare più
E un accidenti che mi prende, che mi prenda se lo vuoi
Io rivoglio la mia vita e sono fatti miei
Io rivoglio le mie scarpe, abbandonate sul sofà
Il mio fegato distrutto d aquello che mi va
Tutte le tue sicurezze mettitele dove vuoi
Lasciami le mie carezze le mie insucurezze e poi
Porta via il tuo cuore, il nostro futuro
Prima che lo schiacci li contro quel muro
Porta via l’amore e dammi qualcosa di più
Ed io, e tu ed io
Io rivoglio la mia vita, la rivoglio adesso che
Me la venderò a qualcuno come pare a me
Io rivoglio al mia vita, fare quello che mi va
Non le voglio le tue dita, la tua verità
I miei occh, le mie gambe e tutto ciò che non si fa
E la libertà di dire domani, domani, domani
Porta via il tuo cuore, il nostro futuro
Prima che lo schiacci li contro quel muro
Porta via l’amore e dammi qualcosa di più
Ed io, e tu ed io
Porta via l’amore, i tuoi desideri
Porta via il tuo stupido e inutile cuore
Porta vie le lacrime e dammi qualcosa di più
Ed io, e tu ed io
Io rivoglio la mia vita
(Grazie a Davide per questo testo)
(перевод)
Я хочу вернуть свою жизнь, телевизор на
Озноб поздней ночью и кофе
Я хочу свою жизнь, беспорядок и хаос
Я хочу оставаться на месте и больше не летать
Это проклятая вещь, которая берет меня, это берет меня, если хочешь
Я хочу вернуть свою жизнь, и это мое дело
Я хочу вернуть свои туфли, брошенные на диван
Моя печень разрушена тем, что я чувствую
Положите все свои уверенности, где вы хотите
Оставь мне мои ласки, мою неуверенность, а потом
Забери свое сердце, наше будущее
Прежде чем прижать его к стене
Забери любовь и дай мне что-то еще
И я, и ты, и я
Я хочу вернуть свою жизнь, я хочу ее сейчас, когда
Я продам его тому, кому захочу
Я хочу вернуть свою жизнь, чтобы делать то, что я иду
Мне не нужны твои пальцы, мне не нужна твоя правда
Мои глаза, мои ноги и все, что ты не делаешь
И свобода говорить завтра, завтра, завтра
Забери свое сердце, наше будущее
Прежде чем прижать его к стене
Забери любовь и дай мне что-то еще
И я, и ты, и я
Забери свою любовь, свои желания
Убери свое глупое и бесполезное сердце
Вытри слезы и дай мне что-нибудь еще
И я, и ты, и я
Я хочу вернуть свою жизнь
(Спасибо Дэвиду за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Madre mia 1993
In queste notti 1993
Non va 1995
Cosa succede in città 1993
Pelle di cuoio 1993
Possiamo realizzare i nostri sogni 1993
Siamo noi quelli sbagliati 1993
Comodi figli 1993
Chiesto mai 1993
Ho 2012
Sono viva 1995
Se non è facile 1995
Hei dio 1995
E basta 1995