
Дата выпуска: 25.03.2012
Язык песни: Итальянский
Rivoglio la mia vita(оригинал) |
Io rivoglio la mia vita, la televisione accesa |
Brividi di notte fonda e di caffè |
Io rivoglio la mia vita, il disordine ed il caos |
Voglio stare ferma e non volare più |
E un accidenti che mi prende, che mi prenda se lo vuoi |
Io rivoglio la mia vita e sono fatti miei |
Io rivoglio le mie scarpe, abbandonate sul sofà |
Il mio fegato distrutto d aquello che mi va |
Tutte le tue sicurezze mettitele dove vuoi |
Lasciami le mie carezze le mie insucurezze e poi |
Porta via il tuo cuore, il nostro futuro |
Prima che lo schiacci li contro quel muro |
Porta via l’amore e dammi qualcosa di più |
Ed io, e tu ed io |
Io rivoglio la mia vita, la rivoglio adesso che |
Me la venderò a qualcuno come pare a me |
Io rivoglio al mia vita, fare quello che mi va |
Non le voglio le tue dita, la tua verità |
I miei occh, le mie gambe e tutto ciò che non si fa |
E la libertà di dire domani, domani, domani |
Porta via il tuo cuore, il nostro futuro |
Prima che lo schiacci li contro quel muro |
Porta via l’amore e dammi qualcosa di più |
Ed io, e tu ed io |
Porta via l’amore, i tuoi desideri |
Porta via il tuo stupido e inutile cuore |
Porta vie le lacrime e dammi qualcosa di più |
Ed io, e tu ed io |
Io rivoglio la mia vita |
(Grazie a Davide per questo testo) |
(перевод) |
Я хочу вернуть свою жизнь, телевизор на |
Озноб поздней ночью и кофе |
Я хочу свою жизнь, беспорядок и хаос |
Я хочу оставаться на месте и больше не летать |
Это проклятая вещь, которая берет меня, это берет меня, если хочешь |
Я хочу вернуть свою жизнь, и это мое дело |
Я хочу вернуть свои туфли, брошенные на диван |
Моя печень разрушена тем, что я чувствую |
Положите все свои уверенности, где вы хотите |
Оставь мне мои ласки, мою неуверенность, а потом |
Забери свое сердце, наше будущее |
Прежде чем прижать его к стене |
Забери любовь и дай мне что-то еще |
И я, и ты, и я |
Я хочу вернуть свою жизнь, я хочу ее сейчас, когда |
Я продам его тому, кому захочу |
Я хочу вернуть свою жизнь, чтобы делать то, что я иду |
Мне не нужны твои пальцы, мне не нужна твоя правда |
Мои глаза, мои ноги и все, что ты не делаешь |
И свобода говорить завтра, завтра, завтра |
Забери свое сердце, наше будущее |
Прежде чем прижать его к стене |
Забери любовь и дай мне что-то еще |
И я, и ты, и я |
Забери свою любовь, свои желания |
Убери свое глупое и бесполезное сердце |
Вытри слезы и дай мне что-нибудь еще |
И я, и ты, и я |
Я хочу вернуть свою жизнь |
(Спасибо Дэвиду за этот текст) |
Название | Год |
---|---|
Madre mia | 1993 |
In queste notti | 1993 |
Non va | 1995 |
Cosa succede in città | 1993 |
Pelle di cuoio | 1993 |
Possiamo realizzare i nostri sogni | 1993 |
Siamo noi quelli sbagliati | 1993 |
Comodi figli | 1993 |
Chiesto mai | 1993 |
Ho | 2012 |
Sono viva | 1995 |
Se non è facile | 1995 |
Hei dio | 1995 |
E basta | 1995 |