Перевод текста песни Kein Schlaf - Lgm

Kein Schlaf - Lgm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Schlaf, исполнителя - Lgm
Дата выпуска: 21.04.2019
Язык песни: Немецкий

Kein Schlaf

(оригинал)
Wo ist der Mensch geblieben, der ich als Kind mal war?
Ich dreh' mich links, dreh' mich rechts, doch ich find' kein’n Schlaf
Die Probleme hol’n mich wieder ein
Mir ging’s mal gut, doch wie’s mal war wird es nie wieder sein
Ich bleib' allein, weil mich doch keiner versteht
Ich bleib' allein, denn ich will keinen mehr seh’n
Ich bleib' allein, weil mich die Scheiße so quält
Und ich dir nicht erklären will, warum’s mir grade so geht
So müde, morgen werd' ich so zerstört sein
Zehn Wecker in mei’m Handy, doch ich hör' keinen
Gerne würde ich 'n Mensch an meiner Seite haben
Doch wie soll das geh’n?
Ich komm' ja nicht einmal alleine klar
Ich brauch' kein gebrochenes Herz
Denn ich hab' mehr als genug Scheiße mit mei’m Kopf schon zu klär'n
Nichts mehr vor, Termine hab' ich abgesagt
Ich glaub', das wird 'ne lange Nacht
Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach
Wie viel von all dem in meinen Händen lag
Tränen fließen, während ich an Wände starr'
Ich glaub', ich bin dem Ende nah
Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach
Wie viel von all dem in meinen Händen lag
Tränen fließen, während ich an Wände starr'
Ich glaub', ich bin dem Ende nah
All die Termine, die ihr habt, sind zu viel für mich
Ich hab' heute nichts gemacht und morgen wieder nichts
Es tut mir Leid, doch ich hab' grade keine Zeit
All die Probleme die ich hatte, hol’n mich grade wieder ein
Ihr habt mich nie richtig verstanden
Und so lieg' ich wieder wach und führe Krieg mit mein’n Gedanken
Allein in der Nacht mit diesem Druck aufin der Brust
Ich halt’s nicht mehr aus und ich schnappe nach Luft
'ne Flasche Schnaps ist wie ein guter Freund
Sie spendet Trost in der Nacht und hat mich nie enttäuscht
Und so trink' ich, bis die Hände nicht mehr zittern
In den endlos grauen, eng gebauten Wänden meines Zimmers
Doch hier bleibt alles das gleiche
Ich weiß nicht, wer ich bin, ich weiß nicht, wer ich sein will
Ich hasse diesen Menschen da im Spiegel
Keine Liebe, keine Ziele, keine Endorphine
Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach
Wie viel von all dem in meinen Händen lag
Tränen fließen, während ich an Wände starr'
Ich glaub', ich bin dem Ende nah
Ich glaub', ich bin dem Ende nah
Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach
Wie viel von all dem in meinen Händen lag
Tränen fließen, während ich an Wände starr'
Ich glaub', ich bin dem Ende nah
Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach
Wie viel von all dem in meinen Händen lag
Tränen fließen, während ich an Wände starr'
Ich glaub', ich bin dem Ende nah
Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach
Wie viel von all dem in meinen Händen lag
Tränen fließen, während ich an Wände starr'
Ich glaub', ich bin dem Ende nah
Kein Schlaf, ich denk' über das Leben nach
Wie viel von all dem in meinen Händen lag
Tränen fließen, während ich an Wände starr'
Ich glaub', ich bin dem Ende nah
(перевод)
Где тот человек, которым я был в детстве?
Я поворачиваю налево, поворачиваю направо, но не могу найти сон
Проблемы снова настигают меня
Раньше я был в порядке, но никогда не будет так, как раньше
Я остаюсь один, потому что меня никто не понимает
Я остаюсь один, потому что больше не хочу никого видеть
Я остаюсь один, потому что это дерьмо меня так мучает
И я не хочу объяснять тебе, почему я так себя чувствую
Так устал, завтра я буду так опустошен
Десять будильников в моем мобильном телефоне, но я не слышу ни одного
Я хотел бы иметь человека рядом со мной
Но как это должно работать?
Я даже не могу обойтись сам
Мне не нужно разбитое сердце
Потому что у меня уже более чем достаточно дерьма, чтобы разобраться с головой
Больше ничего не запланировано, я отменил встречи
Я думаю, это будет долгая ночь
Не сплю, думаю о жизни
Сколько всего этого было в моих руках
Слезы текут, пока я смотрю на стены
Я думаю, что я близок к концу
Не сплю, думаю о жизни
Сколько всего этого было в моих руках
Слезы текут, пока я смотрю на стены
Я думаю, что я близок к концу
Все встречи, которые у вас, ребята, слишком много для меня.
Я ничего не делал сегодня и ничего завтра
Извините, но у меня сейчас нет времени
Все проблемы, которые у меня были, просто догоняют меня.
Ты никогда не понимал меня
И поэтому я снова ложусь спать и веду войну со своими мыслями
Одна ночью с этим давлением на грудь
Я больше не могу, и я задыхаюсь
Бутылка шнапса как хороший друг
Она дарит утешение ночью и никогда меня не разочаровывала.
И так я пью, пока мои руки не перестанут трястись
В бесконечных серых узких стенах моей комнаты
Но здесь все остается по-прежнему
Я не знаю, кто я, я не знаю, кем я хочу быть
Я ненавижу этого человека в зеркале
Нет любви, нет целей, нет эндорфинов
Не сплю, думаю о жизни
Сколько всего этого было в моих руках
Слезы текут, пока я смотрю на стены
Я думаю, что я близок к концу
Я думаю, что я близок к концу
Не сплю, думаю о жизни
Сколько всего этого было в моих руках
Слезы текут, пока я смотрю на стены
Я думаю, что я близок к концу
Не сплю, думаю о жизни
Сколько всего этого было в моих руках
Слезы текут, пока я смотрю на стены
Я думаю, что я близок к концу
Не сплю, думаю о жизни
Сколько всего этого было в моих руках
Слезы текут, пока я смотрю на стены
Я думаю, что я близок к концу
Не сплю, думаю о жизни
Сколько всего этого было в моих руках
Слезы текут, пока я смотрю на стены
Я думаю, что я близок к концу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bisschen Anders 2021
Wimpernschlag ft. Lgm 2019
Kälte 2018
Das Leben War Nie Mein Freund 2018
Burning Down 2017
Jeden Tag 2018
Für Diesen Menschen 2020
Zu Zweit Sind Wir Eins 2019
Angst 2021
Es Geht Mir Gut 2017
Kalt & Grau 2021
Ich War Immer Da 2018