| The coldnesss of death overwhelms my whole temple
| Холод смерти переполняет весь мой храм
|
| The cloud wanderer you can’t step to this level
| Облачный странник, на который нельзя подняться
|
| I see the devil in costume
| Я вижу дьявола в костюме
|
| Midnight I heard the tapping
| В полночь я услышал постукивание
|
| Ghosts in my eyes flashing
| Призраки в моих глазах мигают
|
| Back when I was six
| Когда мне было шесть
|
| Knew they was there
| Знал, что они были там
|
| I used to see these red figures under the stairs
| Раньше я видел эти красные фигуры под лестницей
|
| Transparent outline shine under the night sky
| Прозрачный контур сияет под ночным небом
|
| Lonely wanderers who can never die
| Одинокие странники, которые никогда не могут умереть
|
| Silent explosions take place in my psyche
| В моей душе происходят тихие взрывы
|
| My inner-strength represent the almighty
| Моя внутренняя сила представляет всемогущего
|
| I see these unsightly thoughts in the shadows
| Я вижу эти неприглядные мысли в тени
|
| The grey areas where angels shoot arrows
| Серые области, где ангелы стреляют стрелами
|
| Made from emotion I slow down devotion
| Сделано из эмоций, я замедляю преданность
|
| As I elevate from this natural motion
| Когда я поднимаюсь от этого естественного движения
|
| The ocean speaks
| Океан говорит
|
| Secrets we seek
| Секреты, которые мы ищем
|
| Breaking down the weak to make your third eye weep
| Сломать слабых, чтобы заставить ваш третий глаз плакать
|
| The dead hold the answers surrounded in cancer
| Мертвые хранят ответы, окруженные раком
|
| Oblivious
| забывчивый
|
| As they do their dances of life
| Когда они исполняют свои танцы жизни
|
| The trife times is getting felt
| Времена трайфа дают о себе знать
|
| Sins of horror with no remorse or guilt
| Грехи ужаса без раскаяния или вины
|
| Faded pictures getting lost in time
| Выцветшие фотографии теряются во времени
|
| Blessing satin mics with these diamond rhymes
| Благословение атласных микрофонов этими бриллиантовыми рифмами
|
| In these diamond times you know we never fail
| В эти бриллиантовые времена вы знаете, что мы никогда не подводим
|
| Rocking on
| Раскачивание
|
| Dusty Vinyl on the desert trail
| Пыльный винил на тропе пустыни
|
| I sing a song of the desert
| Я пою песню пустыни
|
| Of the desert trail
| Пустынной тропы
|
| Never step in the path of the snake’s tail
| Никогда не вставай на путь змеиного хвоста
|
| I sing a song of the desert
| Я пою песню пустыни
|
| Of the desert trail
| Пустынной тропы
|
| Moonlit oasis
| Залитый лунным светом оазис
|
| Stories to tell
| Истории
|
| I sing a song of the desert
| Я пою песню пустыни
|
| Of the desert trail
| Пустынной тропы
|
| Never step in the path of the serpent’s tail
| Никогда не вставай на путь змеиного хвоста
|
| I sing a song of the desert
| Я пою песню пустыни
|
| Of the desert trail
| Пустынной тропы
|
| Moonlit oasis
| Залитый лунным светом оазис
|
| Stories to tell
| Истории
|
| All I see is sand dunes for miles and miles around
| Все, что я вижу, это песчаные дюны на многие мили вокруг
|
| Looking to the skies as I stand my ground
| Глядя в небо, когда я стою на своем
|
| Clouds rush past at great speeds
| Облака мчатся с огромной скоростью
|
| The winds turn fierce as the thunder bleeds
| Ветры становятся свирепыми, когда гром кровоточит
|
| In the distance I see these Tusken raiders take shelter
| Вдалеке я вижу, как эти тускенские рейдеры укрываются
|
| The skies turn black
| Небо становится черным
|
| Heart’s so deep throughout my whole inner self
| Сердце так глубоко во всем моем внутреннем я
|
| Dressed in robes
| Одет в халаты
|
| Holes in the star belts
| Отверстия в ремнях звезды
|
| I felt the distrubance far from my position
| Я почувствовал беспокойство далеко от моего положения
|
| Worlds got missing as my light saber glistened
| Миры пропали, когда сверкнула моя световая сабля.
|
| As I hail to the twin moons of Tatooine
| Когда я приветствую луны-близнецы Татуина
|
| I heard the million scream
| Я слышал миллионный крик
|
| So much of life through the strife and invisible
| Так много жизни через раздоры и невидимые
|
| So many thoughts out here turning mystical
| Так много мыслей здесь становятся мистическими
|
| Cloaked Jedis in the sand
| Джедаи в плащах в песке
|
| With the force of the land
| С силой земли
|
| I sing a song of the desert
| Я пою песню пустыни
|
| Of the desert trail
| Пустынной тропы
|
| Never step in the path of the snake’s tail
| Никогда не вставай на путь змеиного хвоста
|
| I sing a song of the desert
| Я пою песню пустыни
|
| Of the desert trail
| Пустынной тропы
|
| Moonlit oasis
| Залитый лунным светом оазис
|
| Stories to tell
| Истории
|
| I sing a song of the desert
| Я пою песню пустыни
|
| Of the desert trail
| Пустынной тропы
|
| Never step in the path of the serpent’s tail
| Никогда не вставай на путь змеиного хвоста
|
| I sing a song of the desert
| Я пою песню пустыни
|
| Of the desert trail
| Пустынной тропы
|
| Moonlit oasis
| Залитый лунным светом оазис
|
| Stories to tell | Истории |