Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sirene , исполнителя - Levante. Дата выпуска: 06.07.2020
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sirene , исполнителя - Levante. Sirene(оригинал) |
| Ricordi? |
| Andavamo dentro il vento |
| Mentre in mano stringevamo sogni |
| Solo pochi soldi? |
| Le notti a cercare buone stelle |
| E ritrovarsi in mezzo a strane sorti |
| Quanto siamo storti? |
| Mi porti sulla strada verso il mare? |
| Se va male resto a piedi con te |
| «Mal comune»…com'è? |
| Incroci, il mio sguardo allo specchietto |
| E poi decidi di non fingere che non è facile |
| Amore, non è tempo di castelli |
| Stendi i desideri accanto agli ombrelloni chiusi |
| Sgonfia i tuoi braccioli |
| Amore, dici: «Sento le sirene» |
| Ma non c'è traccia di mare intorno a noi |
| Se vuoi facciamo un bagno nella pioggia |
| Distanti, quanti metri servono a renderci tristi |
| Ma noi siamo amanti, sai ancora abbracciarmi |
| Ci pensi alla liste delle cose da rifare quando andremo avanti? |
| Quando andremo avanti… |
| Mi porti sulla strada verso il mare? |
| Se va male resto a casa con te |
| E non è facile |
| Amore, non è tempo di castelli |
| Stendi i desideri accanto agli ombrelloni chiusi |
| Sgonfia i tuoi braccioli |
| Amore, dici: «Sento le sirene» |
| Ma non c'è traccia di mare intorno a noi |
| Se vuoi facciamo un bagno nella pioggia |
| Amore, dici: «Sento le sirene» |
| Ma non è più come pensi |
| Sono Ulisse all’albero maestro |
| Neanche oggi esco, neanche oggi esco |
| Neanche oggi esco, neanche oggi esco |
Сирена(перевод) |
| Воспоминания? |
| Мы пошли на ветер |
| Пока мы держали мечты в руках |
| Просто немного денег? |
| Ночи ищут хорошие звезды |
| И окажись среди странных судеб |
| Насколько мы кривые? |
| Ты возьмешь меня по дороге к морю? |
| Если что-то пойдет не так, я пойду с тобой |
| «Общая болезнь»… как это? |
| Перекресток, мой взгляд в зеркале |
| И тогда ты решаешь не притворяться, что это непросто |
| Любовь, сейчас не время для замков |
| Разложите пожелания рядом с закрытыми зонтиками |
| Сдуйте подлокотники |
| Любовь, ты говоришь: "Я слышу сирены" |
| Но нет и следа моря вокруг нас |
| Если хочешь, давай искупаемся под дождем |
| Далеко, сколько метров нужно, чтобы нас огорчить |
| Но мы любовники, ты еще умеешь меня обнимать |
| Думаете ли вы о списке дел, когда мы будем двигаться вперед? |
| Когда мы продолжим... |
| Ты возьмешь меня по дороге к морю? |
| Если что-то пойдет не так, я останусь с тобой дома |
| И это непросто |
| Любовь, сейчас не время для замков |
| Разложите пожелания рядом с закрытыми зонтиками |
| Сдуйте подлокотники |
| Любовь, ты говоришь: "Я слышу сирены" |
| Но нет и следа моря вокруг нас |
| Если хочешь, давай искупаемся под дождем |
| Любовь, ты говоришь: "Я слышу сирены" |
| Но это уже не то, что ты думаешь |
| Я Улисс на мачте |
| Я тоже сегодня не выхожу, я тоже сегодня не выхожу |
| Я тоже сегодня не выхожу, я тоже сегодня не выхожу |
| Название | Год |
|---|---|
| Tikibombom | 2020 |
| Ciao per sempre | 2015 |
| Pezzo di me ft. Max Gazzè | 2017 |
| Bravi tutti voi | 2020 |
| Non me ne frega niente | 2017 |
| Andrà tutto bene | 2020 |
| Le mie mille me | 2017 |
| Dall'alba al tramonto | 2021 |
| Magmamemoria | 2020 |
| Le lacrime non macchiano | 2015 |
| IO ero io | 2017 |
| 1996 La stagione del rumore | 2017 |
| Cuori d'artificio | 2017 |
| Diamante | 2017 |
| Mi amo | 2015 |
| Sbadiglio | 2017 |
| Contare fino a dieci | 2015 |
| La scatola blu | 2017 |
| Lasciami andare | 2015 |
| Abbi cura di te | 2015 |