
Дата выпуска: 06.07.2020
Язык песни: Итальянский
Sirene(оригинал) |
Ricordi? |
Andavamo dentro il vento |
Mentre in mano stringevamo sogni |
Solo pochi soldi? |
Le notti a cercare buone stelle |
E ritrovarsi in mezzo a strane sorti |
Quanto siamo storti? |
Mi porti sulla strada verso il mare? |
Se va male resto a piedi con te |
«Mal comune»…com'è? |
Incroci, il mio sguardo allo specchietto |
E poi decidi di non fingere che non è facile |
Amore, non è tempo di castelli |
Stendi i desideri accanto agli ombrelloni chiusi |
Sgonfia i tuoi braccioli |
Amore, dici: «Sento le sirene» |
Ma non c'è traccia di mare intorno a noi |
Se vuoi facciamo un bagno nella pioggia |
Distanti, quanti metri servono a renderci tristi |
Ma noi siamo amanti, sai ancora abbracciarmi |
Ci pensi alla liste delle cose da rifare quando andremo avanti? |
Quando andremo avanti… |
Mi porti sulla strada verso il mare? |
Se va male resto a casa con te |
E non è facile |
Amore, non è tempo di castelli |
Stendi i desideri accanto agli ombrelloni chiusi |
Sgonfia i tuoi braccioli |
Amore, dici: «Sento le sirene» |
Ma non c'è traccia di mare intorno a noi |
Se vuoi facciamo un bagno nella pioggia |
Amore, dici: «Sento le sirene» |
Ma non è più come pensi |
Sono Ulisse all’albero maestro |
Neanche oggi esco, neanche oggi esco |
Neanche oggi esco, neanche oggi esco |
Сирена(перевод) |
Воспоминания? |
Мы пошли на ветер |
Пока мы держали мечты в руках |
Просто немного денег? |
Ночи ищут хорошие звезды |
И окажись среди странных судеб |
Насколько мы кривые? |
Ты возьмешь меня по дороге к морю? |
Если что-то пойдет не так, я пойду с тобой |
«Общая болезнь»… как это? |
Перекресток, мой взгляд в зеркале |
И тогда ты решаешь не притворяться, что это непросто |
Любовь, сейчас не время для замков |
Разложите пожелания рядом с закрытыми зонтиками |
Сдуйте подлокотники |
Любовь, ты говоришь: "Я слышу сирены" |
Но нет и следа моря вокруг нас |
Если хочешь, давай искупаемся под дождем |
Далеко, сколько метров нужно, чтобы нас огорчить |
Но мы любовники, ты еще умеешь меня обнимать |
Думаете ли вы о списке дел, когда мы будем двигаться вперед? |
Когда мы продолжим... |
Ты возьмешь меня по дороге к морю? |
Если что-то пойдет не так, я останусь с тобой дома |
И это непросто |
Любовь, сейчас не время для замков |
Разложите пожелания рядом с закрытыми зонтиками |
Сдуйте подлокотники |
Любовь, ты говоришь: "Я слышу сирены" |
Но нет и следа моря вокруг нас |
Если хочешь, давай искупаемся под дождем |
Любовь, ты говоришь: "Я слышу сирены" |
Но это уже не то, что ты думаешь |
Я Улисс на мачте |
Я тоже сегодня не выхожу, я тоже сегодня не выхожу |
Я тоже сегодня не выхожу, я тоже сегодня не выхожу |
Название | Год |
---|---|
Tikibombom | 2020 |
Ciao per sempre | 2015 |
Pezzo di me ft. Max Gazzè | 2017 |
Bravi tutti voi | 2020 |
Non me ne frega niente | 2017 |
Andrà tutto bene | 2020 |
Le mie mille me | 2017 |
Dall'alba al tramonto | 2021 |
Magmamemoria | 2020 |
Le lacrime non macchiano | 2015 |
IO ero io | 2017 |
1996 La stagione del rumore | 2017 |
Cuori d'artificio | 2017 |
Diamante | 2017 |
Mi amo | 2015 |
Sbadiglio | 2017 |
Contare fino a dieci | 2015 |
La scatola blu | 2017 |
Lasciami andare | 2015 |
Abbi cura di te | 2015 |