| Ci son stati bei momenti
| Были хорошие времена
|
| E adesso ci troviam davanti un posacenere stracolmo
| И вот мы столкнулись с переполненной пепельницей
|
| Piatti e tazze da lavare
| Тарелки и чашки для мытья
|
| Abbiam visto tante cose
| Мы видели так много вещей
|
| E adesso la persiana è rotta
| И теперь затвор сломан
|
| Troverò un giornale, qualche cosa da guardare alla TV
| Я найду газету, что-нибудь посмотреть по телевизору
|
| Che déjà vu!
| Какое дежавю!
|
| Ti ho visto sbadigliare
| я видел, как ты зеваешь
|
| A me sembrava bellissimo, quel silenzio catartico
| Мне казалось прекрасной эта катарсическая тишина
|
| A guardare le stelle, aspettarle cadere
| Наблюдая за звездами, жди, пока они упадут
|
| Poi cercarsi la pelle, senza trovarsi mai
| Тогда ищите кожу, так и не найдя друг друга
|
| Nella quiete della stanza, l’eco dei respiri
| В тишине комнаты эхо вздохов
|
| Basta, non c'è più da fare
| Хватит, больше нечего делать
|
| In questa casa che ci crolla addosso e noi ancora alla TV
| В этом доме, который рушится на нас, и мы все еще в телевизоре
|
| Che déjà vu!
| Какое дежавю!
|
| Ti ho visto sbadigliare
| я видел, как ты зеваешь
|
| A me sembrava bellissimo, quel silenzio catartico
| Мне казалось прекрасной эта катарсическая тишина
|
| A guardare le stelle, aspettarle cadere
| Наблюдая за звездами, жди, пока они упадут
|
| Poi cercarsi la pelle, senza trovarsi mai
| Тогда ищите кожу, так и не найдя друг друга
|
| Con le braccia conserte per scaldarsi il cuore
| Со сложенными руками, чтобы согреть сердце
|
| A me sembrava romantico, quel silenzio catartico
| Мне казалось романтичным это катарсическое молчание
|
| A guardare le stelle, aspettarle cadere
| Наблюдая за звездами, жди, пока они упадут
|
| Poi cercarsi la pelle, senza trovarsi mai
| Тогда ищите кожу, так и не найдя друг друга
|
| E ancora sbadigliare
| И еще зеваю
|
| Con le braccia conserte per scaldarsi il cuore
| Со сложенными руками, чтобы согреть сердце
|
| A me sembrava romantico, quel silenzio catartico
| Мне казалось романтичным это катарсическое молчание
|
| Anche senza le stelle, ascoltarsi tacere
| Даже без звезд, слушай себя молча
|
| Poi sfiorarsi la pelle, senza lasciarsi mai
| Затем коснитесь кожи, никогда не покидая
|
| Con le braccia conserte per scaldarsi il cuore | Со сложенными руками, чтобы согреть сердце |