| Finchè morte non ci separi (оригинал) | До тех пор, пока смерть не разлучит нас (перевод) |
|---|---|
| Legherò le lenzuola | я свяжу листы |
| Una ad una fino a te | Один за другим до вас |
| Primo piano come l’Everest | Первый этаж как Эверест |
| Sedici anni e la testa giù nel cuore | Шестнадцать и моя голова в моем сердце |
| Sto arrivando amore | я уже в пути любовь |
| Portami con te | возьми меня с собой |
| Questa notte che | Этой ночью, что |
| Non ho più paure | У меня больше нет страхов |
| Portami con te | возьми меня с собой |
| Questa notte che | Этой ночью, что |
| Non ho più parole | у меня больше нет слов |
| Pregherò queste mura | Я буду молиться этим стенам |
| Che sia vera la realtà | Эта реальность верна |
| Dove andiamo? | Куда мы идем? |
| Cosa importerà | Что это будет иметь значение |
| Tutti i giorni una festa giù nel cuore | Каждый день вечеринка в сердце |
| Sei felice amore? | Вы счастливы, любовь? |
| Portami con te | возьми меня с собой |
| Questa notte che | Этой ночью, что |
| Non ho più paure | У меня больше нет страхов |
| Portami con te | возьми меня с собой |
| Questa notte che | Этой ночью, что |
| Non ho più parole | у меня больше нет слов |
| Vuoi tu prendere | Вы хотите взять |
| Come tua legittima sposa | Как твоя законная жена |
| La qui presente | Настоящее здесь |
| Per amarla, onorarla e rispettarla | Любить, чтить и уважать |
| In salute e in malattia | В здравии и в болезни |
| In ricchezza e in povertà | В богатстве и в бедности |
| Finché morte non vi separi? | Пока смерть не разлучит вас? |
| Portami con te | возьми меня с собой |
| Questa notte che | Этой ночью, что |
| Non ho più paure | У меня больше нет страхов |
| Portami con te | возьми меня с собой |
| Questa notte che | Этой ночью, что |
| Non ho più parole | у меня больше нет слов |
