Перевод текста песни Alfonso - Levante

Alfonso - Levante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alfonso , исполнителя -Levante
В жанре:Поп
Дата выпуска:28.02.2014
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Alfonso (оригинал)Альфонсо (перевод)
Mai, mai, mai, mi perdonerei Никогда, никогда, никогда я не прощу себя
Mai ho tagliato i capelli da sola Я никогда не стригла волосы одна
Mai mi sento una persona nuova Я никогда не чувствую себя новым человеком
Ho messo le scarpe da sera Я надел туфли
E sembrerò seria e sembrerò in vena И я буду выглядеть серьезно и смотреть в настроении
Sha la la, che gioia mi dà Ша-ла-ла, какая радость мне это доставляет
Stare in mezzo alla ressa, si parla di festa Находясь в толпе, мы говорим о вечеринке
Tu ru ru, berrei volentieri un caffè Ту ру ру, я бы с удовольствием выпил кофе
Mi pestano i piedi da un’ora Они наступают мне на ноги уже час
Ho le scarpe da sera ma no, non sono in vena У меня есть классические туфли, но нет, я не в настроении
Corre l’anno 2013, in mano alcolici e niente più 2013 год идет, с алкоголем и не более того
Che vita di merda Какая дерьмовая жизнь
Ma che cosa c’entra il bon ton? Но при чем тут бонтон?
Ho riso per forza, ho rischiato di dormirti addosso Я обязательно засмеялся, я рискнул переспать с тобой
Stronzo, tanti auguri ma non ti conosco Засранец, с днем ​​рождения, но я тебя не знаю
A, e, i, o, u, y А, е, я, о, у, у
Se ora parte il trenino mi butto al binario Если поезд сейчас уйдет, я прыгну на платформу
Guarda là, c'è uno in mutande e papillon Посмотрите вон там, в нижнем белье и галстуке-бабочке
Dov'è il proprietario di casa Где домовладелец
L’imbarazzo è palese ma sono cortese Смущение очевидно, но я вежлив
Corre l’anno 2013, in mano alcolici e niente più 2013 год идет, с алкоголем и не более того
Che vita di merda Какая дерьмовая жизнь
Ma che cosa c’entra il bon ton? Но при чем тут бонтон?
Ho riso per forza, ho rischiato di dormirti addosso Я обязательно засмеялся, я рискнул переспать с тобой
Alfonso, tanti auguri ma non ti conosco Альфонсо, с днем ​​рождения, но я тебя не знаю
Tanti auguri ma non ti conosco С днём рождения, но я тебя не знаю
Che vita di merda Какая дерьмовая жизнь
Ma che cosa c’entra il bon ton? Но при чем тут бонтон?
Ho riso per forza, ho rischiato di dormirti addosso Я обязательно засмеялся, я рискнул переспать с тобой
Alfonso, tanti auguri ma non ti conoscoАльфонсо, с днем ​​рождения, но я тебя не знаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: