| Hold on
| Подожди
|
| I’m not really trying to go through this again
| Я действительно не пытаюсь пройти через это снова
|
| I’m not jumping up and down about lovin
| Я не прыгаю вверх и вниз о любви
|
| I don’t want to dive back into that pool of love I’m done swimming (I'm good)
| Я не хочу снова нырять в этот бассейн любви, я закончил плавать (я в порядке)
|
| See I don’t feel like getting to know you (no)
| Видишь ли, мне не хочется знакомиться с тобой (нет)
|
| What you like to eat (no)
| Что ты любишь есть (нет)
|
| And what you like to do
| И что ты любишь делать
|
| See that’s too much information to deal with
| Слишком много информации, чтобы с ней справиться.
|
| play the love game with another (cuz I quit)
| играть в любовную игру с другим (потому что я ушел)
|
| Don’t wanna start over again
| Не хочу начинать снова
|
| Cuz I’ve had enough
| Потому что у меня было достаточно
|
| I don’t wanna hurt again
| Я не хочу снова болеть
|
| Sorry I give up
| Извините, я сдаюсь
|
| already know what I’m missin
| уже знаю, что мне не хватает
|
| Pain and heartach
| Боль и душевная боль
|
| I’m tired of it cuz my eyes are staying dry now Don’t wanna let anouther in
| Я устал от этого, потому что мои глаза остаются сухими. Не хочу впускать другого.
|
| Cuz im cool on that (cuz it might happen again)
| Потому что я спокоен (потому что это может случиться снова)
|
| Got on top of that (and it keeps repeating)
| Получил сверху это (и это продолжает повторяться)
|
| See that’s insanity but I’m cured from this disease can you forgive me
| Видишь ли, это безумие, но я вылечился от этой болезни, можешь ли ты меня простить?
|
| you gotta forgive me
| ты должен простить меня
|
| I know it might sound crazy
| Я знаю, это может звучать безумно
|
| But right now my heart’s a little lazy
| Но сейчас мое сердце немного лениво
|
| I’m tired of hookin up
| Я устал от подключения
|
| tired of careing
| устал от забот
|
| I don’t feel like loving you (feel like loving you)
| Я не хочу любить тебя (чувствую, что люблю тебя)
|
| You gotta forgive me
| Ты должен простить меня
|
| I know it might sound crazy
| Я знаю, это может звучать безумно
|
| But who knew love could be so training
| Но кто знал, что любовь может быть такой тренировкой
|
| tired of hookin up
| устал от подключения
|
| tired of careing
| устал от забот
|
| I don’t feel like loving you (feel like loving you no more)
| Мне не хочется любить тебя (больше не хочется тебя любить)
|
| Baby there’s something that you gotta understand
| Детка, есть кое-что, что ты должен понять
|
| It’s not your fault but I changed my plans
| Это не твоя вина, но я изменил свои планы
|
| And I’ve said that before
| И я сказал это раньше
|
| but now it’s different (I really mean it)
| но теперь все по-другому (я действительно серьезно)
|
| Oh
| Ой
|
| See the problem is that I’ve (I've)
| Смотрите, проблема в том, что я (я)
|
| loved so hard and I’ve got to burn and im not
| любил так сильно, и я должен сгореть, и я не
|
| goin down that road again
| снова идти по той дороге
|
| Cuz I’ve found a different route
| Потому что я нашел другой маршрут
|
| Don’t wanna start over again
| Не хочу начинать снова
|
| Cuz I’ve had enough
| Потому что у меня было достаточно
|
| I don’t wanna hurt again
| Я не хочу снова болеть
|
| Sorry I give up
| Извините, я сдаюсь
|
| already know what I’m missin
| уже знаю, что мне не хватает
|
| Pain and heartach
| Боль и душевная боль
|
| I’m tired of it cuz my eyes are staying dry now Don’t wanna let anouther in
| Я устал от этого, потому что мои глаза остаются сухими. Не хочу впускать другого.
|
| Cuz im cool on that (cuz it might happen again)
| Потому что я спокоен (потому что это может случиться снова)
|
| Cuz I’ve got no time for that (and it keeps repeating)
| Потому что у меня нет на это времени (и это повторяется)
|
| See that’s insanity but I’m cured from this disease can you forgive me
| Видишь ли, это безумие, но я вылечился от этой болезни, можешь ли ты меня простить?
|
| you gotta forgive me
| ты должен простить меня
|
| I know it might sound crazy
| Я знаю, это может звучать безумно
|
| But right now my heart’s a little lazy
| Но сейчас мое сердце немного лениво
|
| I’m tired of hookin up
| Я устал от подключения
|
| tired of careing
| устал от забот
|
| I don’t feel like loving you (feel like loving you)
| Я не хочу любить тебя (чувствую, что люблю тебя)
|
| You gotta forgive me
| Ты должен простить меня
|
| I know it might sound crazy
| Я знаю, это может звучать безумно
|
| But who knew love could be so training
| Но кто знал, что любовь может быть такой тренировкой
|
| tired of hookin up
| устал от подключения
|
| tired of careing
| устал от забот
|
| I don’t feel like loving you (feel like loving you no more)
| Мне не хочется любить тебя (больше не хочется тебя любить)
|
| I hope you understand
| Я надеюсь, вы понимаете
|
| I mean I wanna love again
| Я имею в виду, что хочу снова любить
|
| I just can’t do this no more
| Я просто больше не могу этого делать
|
| I’m sorry
| Мне жаль
|
| you gotta forgive me
| ты должен простить меня
|
| I know it might sound crazy
| Я знаю, это может звучать безумно
|
| But right now my heart’s a little lazy
| Но сейчас мое сердце немного лениво
|
| I’m tired of hookin up
| Я устал от подключения
|
| tired of careing
| устал от забот
|
| I don’t feel like loving you (feel like loving you)
| Я не хочу любить тебя (чувствую, что люблю тебя)
|
| You gotta forgive me
| Ты должен простить меня
|
| I know it might sound crazy
| Я знаю, это может звучать безумно
|
| But who knew love could be so training
| Но кто знал, что любовь может быть такой тренировкой
|
| tired of hookin up
| устал от подключения
|
| tired of careing
| устал от забот
|
| I don’t feel like loving you (feel like loving you no more) | Мне не хочется любить тебя (больше не хочется тебя любить) |