| Diztortion
| Искажение
|
| (Dude!)
| (Чувак!)
|
| Yeah, man’s gonna do this one in one take
| Да, человек собирается сделать это за один раз
|
| Yeah
| Ага
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Oh no, no way, how is he still here?
| О нет, ни за что, как он все еще здесь?
|
| (How is he still here?)
| (Как он еще здесь?)
|
| I’m like a permanent scar, I just can’t disappear
| Я как постоянный шрам, я просто не могу исчезнуть
|
| (Nah man, I can’t disappear)
| (Нет, чувак, я не могу исчезнуть)
|
| I don’t wanna be the king but it seems that it’s pretty clear
| Я не хочу быть королем, но, кажется, это довольно ясно
|
| (Yeah, it seems pretty clear, man)
| (Да, это кажется довольно ясным, чувак)
|
| 15 summers straight, I ain’t never skip a year
| 15 лет подряд, я никогда не пропускаю год
|
| I ain’t never skip a year
| Я никогда не пропускаю год
|
| Yeah, yeah, so who’s really really here?
| Да, да, так кто на самом деле здесь?
|
| Who’s in the second league, who’s in the top tier?
| Кто во второй лиге, кто в высшем?
|
| Who’s really making a living off these bars?
| Кто на самом деле зарабатывает на жизнь этими барами?
|
| Who really can afford a video with the cars?
| Кто действительно может позволить себе видео с автомобилями?
|
| Oof, I’m just saying
| Уф, я просто говорю
|
| Tell me, who’s really living that life?
| Скажи мне, кто на самом деле живет этой жизнью?
|
| It don’t make you rich
| Это не сделает вас богатым
|
| Cause you got 2, 2, look at Ice
| Потому что у тебя 2, 2, посмотри на лед
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| What you are on the 'Gram
| Что вы на 'Gram
|
| In real life you live with your marms
| В реальной жизни вы живете со своими руками
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| All that money in your hand
| Все эти деньги в ваших руках
|
| Real dons put that money in the bank
| Настоящие доны положили эти деньги в банк
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Trust me we know who you are
| Поверь мне, мы знаем, кто ты
|
| Trust me, you’re not who you are
| Поверь мне, ты не тот, кто ты есть
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Yeah, on the 'Gram you’re a star
| Да, на грамм ты звезда
|
| But in real life fam, you’re a par
| Но в реальной жизни ты на высоте
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that…
| Ты не то…
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that…
| Ты не то…
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| I got a British passport but can’t get no BRIT
| У меня есть британский паспорт, но я не могу получить BRIT
|
| (Nah I can’t get no BRIT)
| (Нет, я не могу получить BRIT)
|
| Fuse had top 5 hits, weren’t nominated for shit
| У Fuse было топ-5 хитов, ни хрена не номинировали
|
| (No nomination, ya know)
| (Нет номинации, знаете ли)
|
| Tryna' keep us hidden, tryna' keep us underground
| Пытаешься держать нас в секрете, пытаешься держать нас в подполье.
|
| (Yeah, underground)
| (Да, под землей)
|
| Only coverage we get’s when London’s burning down
| Только освещение, которое мы получаем, когда Лондон горит дотла
|
| (They don’t wanna see another riot)
| (Они не хотят видеть очередной бунт)
|
| I couldn’t care about an MC list, I win in real life
| Мне плевать на список MC, я выигрываю в реальной жизни
|
| (Yeah, I win in real life)
| (Да, я выигрываю в реальной жизни)
|
| Quarter of a mil for the Lamborghini, I know that it’s nice
| Четверть миллиона за Lamborghini, я знаю, что это хорошо
|
| (It's nice ya know, fam)
| (Приятно, знаешь, фам)
|
| Five chart hits in a row, big up the fans, they rate me
| Пять попаданий в чарты подряд, большие поклонники, они оценивают меня
|
| (Big up the fans, Dench Gang, Dench Gang)
| (Поднимите фанатов, Dench Gang, Dench Gang)
|
| Unsuccessful people, they’re the ones that hate me
| Неудачники, они меня ненавидят
|
| (Man got love for me still)
| (Мужчина все еще любит меня)
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| What you are on the 'Gram
| Что вы на 'Gram
|
| In real life you live with your marms
| В реальной жизни вы живете со своими руками
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| All that money in your hand
| Все эти деньги в ваших руках
|
| Real dons put that money in the bank
| Настоящие доны положили эти деньги в банк
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Trust me we know who you are
| Поверь мне, мы знаем, кто ты
|
| Trust me, you’re not who you are
| Поверь мне, ты не тот, кто ты есть
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Yeah, on the 'Gram you’re a star
| Да, на грамм ты звезда
|
| But in real life fam, you’re a par
| Но в реальной жизни ты на высоте
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that…
| Ты не то…
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that…
| Ты не то…
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| My big bro Lethal brought me on tour last year
| Мой старший брат Летал привел меня в тур в прошлом году
|
| I just sold out mine
| я только что продал свой
|
| I said «Lethal, how I get a car like that?»
| Я сказал: «Смертельно, как мне достать такую машину?»
|
| He said «trust me, it’s all in the mind»
| Он сказал: «Поверь мне, это все в уме»
|
| He said «Pow 2004» shut down
| Он сказал, что «Pow 2004» закрыли
|
| Leeds Fest 2009
| Лидс Фест 2009
|
| Like 10 years from it first got played
| Спустя 10 лет после того, как впервые сыграли
|
| And it still holds weight after all this time
| И он все еще держит вес после всего этого времени.
|
| Man can’t ever tell me 'bout grime
| Человек никогда не может сказать мне о грязи
|
| I spray bars and my enemies die
| Я распыляю бары, и мои враги умирают
|
| Walk in the rave with a smile on my face
| Иди на рейв с улыбкой на лице
|
| Yeah, I do my ting though I’ve never been signed
| Да, я делаю свое дело, хотя я никогда не подписывался
|
| You’ve only got one flow? | У вас только один поток? |
| Ah, never mind
| Ах, неважно
|
| Everybody hates so I hate them too
| Все ненавидят, поэтому я их тоже ненавижу
|
| You wanna talk like you’re down for the hype
| Ты хочешь говорить так, как будто ты на шумихе
|
| But let’s be real, fam, you ain’t that dude, word
| Но давайте будем настоящими, фам, ты не тот чувак, слово
|
| You ain’t that
| ты не тот
|
| What you are on the 'Gram
| Что вы на 'Gram
|
| In real life you live with your marms
| В реальной жизни вы живете со своими руками
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| All that money in your hand
| Все эти деньги в ваших руках
|
| Real dons put that money in the bank
| Настоящие доны положили эти деньги в банк
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Trust me we know who you are
| Поверь мне, мы знаем, кто ты
|
| Trust me, you’re not who you are
| Поверь мне, ты не тот, кто ты есть
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Yeah, on the 'Gram you’re a star
| Да, на грамм ты звезда
|
| But in real life fam, you’re a par
| Но в реальной жизни ты на высоте
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that…
| Ты не то…
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that…
| Ты не то…
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| Nah fam, you ain’t that dude!
| Нет, фам, ты не тот чувак!
|
| You ain’t that dude!
| Ты не тот чувак!
|
| Yeah
| Ага
|
| Diztortion
| Искажение
|
| Dude!
| Чувак!
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Du du dude
| Du du чувак
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| You ain’t that dude! | Ты не тот чувак! |