| OOOOW, OOOOW It’s Lethal da Bizzle Records
| OOOOW, OOOOW Это Lethal da Bizzle Records
|
| OOOOW, OOOOW, Yeaahh, It’s Lethal da Bizzle Records
| OOOOW, OOOOW, Yeaahh, It’s Lethal da Bizzle Records
|
| OOOOW, OOOOW, Yeah, It’s Lethal da Bizzle Records
| OOOOW, OOOOW, да, это Lethal da Bizzle Records
|
| 2004, Yeah, Yeah
| 2004, Да, Да
|
| POW yeah I’m Lethal da B
| Военнопленный, да, я смертоносен, да Б
|
| POW if you don’t know about me
| POW, если вы не знаете обо мне
|
| POW better ask someone quickly
| Военнопленным лучше спросить кого-нибудь быстро
|
| Cause POW
| Причина военнопленный
|
| Yeah I’m POW
| Да я военнопленный
|
| Yeaow POW
| Военнопленный
|
| Yeah I’m Lethal da B
| Да, я смертоносен, да Б.
|
| POW if you don’t know about me
| POW, если вы не знаете обо мне
|
| POW better ask someone quickly
| Военнопленным лучше спросить кого-нибудь быстро
|
| Cause POW
| Причина военнопленный
|
| Yeah I’m POW
| Да я военнопленный
|
| Yeaow POW
| Военнопленный
|
| What what
| Что-что
|
| You’re barking up the wrong tree
| Вы лаете не на то дерево
|
| The spotlight’s on me
| В центре внимания я
|
| Style of the Fumin, howl with the moon
| Стиль Фумина, вой с луной
|
| How you gonna buss if there’s no room?
| Как ты собираешься ехать, если нет места?
|
| What, it’s the style of the Fume
| Что, это стиль Fume
|
| Get the dough and move style with the Fume
| Получите тесто и двигайтесь стильно с Fume
|
| Know what I stab
| Знай, что я наношу
|
| Right in the tune
| Прямо в мелодии
|
| Dough involved I’m right in the mood
| Тесто вовлечено, я в настроении
|
| Oooooerr, ooooer
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Cause with the riddim I’m on
| Потому что с риддимом я нахожусь
|
| Spit the lyric bang on
| Плевать на лирический взрыв
|
| Fit the riddim bang on
| Установите Riddim Bang на
|
| While your lyrics dem a just drag on
| В то время как ваша лирика просто тянется
|
| It’s me the kids are mad on
| Дети злятся на меня
|
| When I clap mic you know it’s flame on
| Когда я хлопаю в микрофон, ты знаешь, что это пламя
|
| Better get the game on
| Лучше запусти игру
|
| To get the game boy then come and bring it on
| Чтобы получить игрового мальчика, тогда приходите и приносите его.
|
| I’ll… crack your skull
| Я… сломаю тебе череп
|
| Leave you fucked up in a wheelchair
| Оставь тебя в инвалидной коляске
|
| If you try to clash this evil breh
| Если вы попытаетесь столкнуться с этим злым брехом
|
| And again
| И снова
|
| I’ll… crack your skull
| Я… сломаю тебе череп
|
| Leave you fucked up in a wheelchair
| Оставь тебя в инвалидной коляске
|
| If you try to clash this evil breh
| Если вы попытаетесь столкнуться с этим злым брехом
|
| Rude boy fi just seckle
| Грубый мальчик, просто секл
|
| Don’t let Jamakabi ga draw fi da metal
| Не позволяйте Джамакаби га рисовать металл
|
| Not da gun, me draw for da belt buckle
| Не пистолет, я рисую пряжку ремня
|
| I make a bigger boy feel so likkle
| Я заставляю старшего мальчика чувствовать себя таким симпатичным
|
| Just swing my belt round like a nun chuckle
| Просто размахивай моим ремнем, как монахиня, посмеиваясь.
|
| Bust your head and make your blood start trickle
| Разбей себе голову и заставь свою кровь струиться
|
| One more lick fi make da pussy hole topple
| Еще один лизать, чтобы опрокинуть киску
|
| Greet da breda with a fistful of knuckle
| Приветствуйте дабреду горстью суставов
|
| Killa killa real real
| Килла Килла настоящая настоящая
|
| Niggas know the deal deal
| Ниггеры знают сделку
|
| Don’t care how you feel
| Не волнует, как вы себя чувствуете
|
| I will be cockin' back my steel, straight
| Я верну свою сталь, прямо
|
| Bullets bullets run run
| Пули пули бегут бегут
|
| Fire fire bun
| Огненная булочка
|
| If you don’t like killa killa
| Если вам не нравится килла килла
|
| Nigga you can suck your mom
| Ниггер, ты можешь сосать свою маму
|
| Fi start bun a MC
| Fi начать булочку MC
|
| Bun fire pon a batty boy MC
| Bun fire pon a batty boy MC
|
| Pick up my hour disrespect me
| Возьми мой час, не уважай меня.
|
| Man I go step in a him face with my new Nikey’s
| Чувак, я иду ему в лицо с моими новыми Nikey's
|
| 16 bar 16 skar 16 noog shot in a you raas
| 16 бар, 16 шрамов, 16 ногов, выстрел в ты, раас
|
| Man a toppa toppa and lickle spar raas
| Человек топпа топпа и ликл спар раас
|
| Better hide, me a bun them boy
| Лучше спрячься, мне булочка, мальчик
|
| Bun grass
| Булочка трава
|
| Me have a ting called Desert Eagle
| У меня есть тинг по имени Desert Eagle
|
| Make me think evil
| Заставь меня думать о зле
|
| And want fi kill people
| И хочу убить людей
|
| Yo second gun is a Tech, nice
| Yo второй пистолет - Tech, хорошо
|
| You cut a lie, me a gone take you life fool
| Ты лжешь, я ушел, забрал тебя, дурак
|
| You wanna come and play your tool
| Ты хочешь прийти и сыграть на своем инструменте
|
| That’s not the right tool
| Это не тот инструмент
|
| That’s just any tool
| Это любой инструмент
|
| Alright prick I’ll knock you on the beat
| Хорошо, укол, я ударю тебя в такт
|
| I’m gon' keep it clean
| Я буду держать его в чистоте
|
| You don’t really want to beef
| Вы действительно не хотите говядины
|
| Anyway I told you already we nah play
| Во всяком случае, я уже сказал вам, что мы не играем
|
| Spray this wank MC right away
| Распылите этот дрочильный MC прямо сейчас
|
| He’s chatting shit about he’s got an AK
| Он болтает дерьмо о том, что у него есть АК
|
| Armshouse comes and the boy runs away
| Приходит Армсхаус, и мальчик убегает
|
| It’s 2 double 04, niggas don’t play
| Это 2 дабл 04, ниггеры не играют
|
| Streets are mine if you force I will slay
| Улицы мои, если ты заставишь, я убью
|
| You sound so gay, I’m gonna call you fake
| Ты кажешься таким веселым, я назову тебя фейком
|
| Don’t care about your crew, bun them anyday
| Не заботьтесь о своей команде, булка их в любое время
|
| You don’t wanna bring arms-house
| Вы не хотите приносить оружие
|
| I’ll bring arms-house to your mum’s house
| Я принесу оружие в дом твоей мамы
|
| You don’t wanna bring no beef
| Ты не хочешь приносить говядину
|
| Bring some beef you’ll loose some teeth
| Принесите немного говядины, вы потеряете несколько зубов
|
| And again
| И снова
|
| You don’t wanna bring arms-house
| Вы не хотите приносить оружие
|
| I’ll bring arms-house to your mums house
| Я принесу оружие в дом твоей мамы
|
| You don’t wanna bring no beef
| Ты не хочешь приносить говядину
|
| Bring some beef you’ll loose some teeth
| Принесите немного говядины, вы потеряете несколько зубов
|
| You got a gun troll shoot it
| У тебя есть стрелковый тролль, стреляй в него.
|
| You’ll say it bounce so shoot it
| Вы скажете, что он подпрыгивает, так что стреляйте в него
|
| What you waitin for you, shoot it
| Чего ты ждешь, стреляй
|
| No one needs to show you how to hold a gun
| Никто не должен показывать вам, как держать пистолет
|
| Shoot it shoot it shoot it
| Стреляй, стреляй, стреляй.
|
| You nah shoot it if you nah true to it
| Вы не стреляете в него, если вы не правы.
|
| You puff you better mute it
| Ты пыхтишь, тебе лучше заглушить его.
|
| If you nah mute it, da glove come off ga mute it
| Если вы не заглушите его, перчатка оторвется, заглушите его.
|
| Put it in your mouth like a tooth pick
| Положите его в рот, как зубочистку
|
| It’s too late no shoot it
| Слишком поздно, не стреляй.
|
| 2−2 shoot it
| 2−2 выстрелить
|
| 8 mill shoot it
| 8 мельниц стрелять
|
| 9 mill shoot it
| 9 мельниц стрелять
|
| Mark 10 shoot it
| Марк 10 стреляй
|
| Mark 11 shoot it
| Марк 11 стреляй
|
| 12 gauge shoot it
| 12 калибр стрелять
|
| Inch 12 a shoot it
| 12 дюймов стрелять
|
| Remington shoot it
| Ремингтон стреляй
|
| 44 shoot it
| 44 стрелять
|
| 45 shoot it
| 45 стрелять
|
| Spoil min shoot it
| Испортить мин стрелять
|
| Tommy Gun shoot it
| Томми Ган стреляй
|
| Lyman shoot it
| Лайман стреляй
|
| Kalashnikoff shoot it
| Калашников стреляй
|
| AK shoot it
| АК стреляй
|
| Gatlin shoot it
| Гатлин стреляй
|
| POW POW
| военнопленный военнопленный
|
| Oooow
| Ооооо
|
| It’s Lethal da Bizzle Records
| Это Lethal da Bizzle Records
|
| Da Bizzle
| Да Биззл
|
| Yeah
| Ага
|
| Yeah
| Ага
|
| East London’s finest
| Лучший в Восточном Лондоне
|
| Yeaahh
| даааа
|
| Yeah
| Ага
|
| You need to know | Ты должен знать |