| Blow the Wind Southerly (оригинал) | Дуй Южным Ветром (перевод) |
|---|---|
| Blow the wind southerly | Дуй ветер южный |
| Southerly, southerly | Южный, южный |
| Blow the wind south o’er | Дуй ветер на юг |
| The bonnie blue sea. | Красивое синее море. |
| Blow the wind southerly | Дуй ветер южный |
| Southerly, southerly | Южный, южный |
| Blow bonnie breeze | Дуй Бонни Бриз |
| My true love to me. | Моя настоящая любовь ко мне. |
| They told me last night | Они сказали мне прошлой ночью |
| There were ships in the offing | В ближайшем будущем были корабли |
| And I hurried down | И я поспешил вниз |
| To the deep rolling sea | К глубокому морю |
| But my eye could not see it | Но мой глаз не мог этого видеть |
| Wherever might be it | Где бы это ни было |
| The bark that is bearing | Кора, несущая |
| My lover to me. | Мой любовник для меня. |
| Is it not sweet | Разве это не сладко |
| To hear the breeze singing | Чтобы услышать пение бриза |
| As gently it comes | Как нежно это происходит |
| O’er the deep rolling sea? | Над глубоким бушующим морем? |
| But sweeter and endearing | Но милее и милее |
| By far 'tis when steering | Далеко это при рулевом управлении |
| The bark of my true love | Кора моей настоящей любви |
| Back safely to me. | Вернись благополучно ко мне. |
