| La nuit américaine (оригинал) | Американская ночь (перевод) |
|---|---|
| Sandra s’endort la tête entre les mains | Сандра засыпает, обхватив голову руками. |
| Elle rêve diva s'éloigne de loin en loin | Она мечтает, дива идет далеко и широко |
| Elle se voit; | Она видит себя; |
| héroïne hollywoodienne | голливудская героиня |
| Petite poupée de la nuit américaine | Маленькая американская ночная кукла |
| Oooh oooh la nuit américaine | Оооооооооооооооооооооооооооооо, американская ночь |
| Fantôme au long du fond noir arraché | Призрак на разорванном черном фоне |
| Ces joues vers l’intérieur sont creusées | Эти внутренние щеки выдолблены |
| C’est une vieille technique à l’ancienne qui traîne | Это старомодная техника, лежащая вокруг |
| Un vieux secret de la nuit américaine | Старый секрет американской ночи |
| Oooh oooh la nuit américaine | Оооооооооооооооооооооооооооооо, американская ночь |
| Le décor s’entortille et se traîne | Декор крутится и тащится |
| Dans le bleu sacré de la nuit américaine | В священной синеве американской ночи |
| Oooh oooh la nuit américaine | Оооооооооооооооооооооооооооооо, американская ночь |
