Перевод текста песни Pas de doute - Les Sheriff

Pas de doute - Les Sheriff
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pas de doute , исполнителя -Les Sheriff
Песня из альбома: Leurs 25 plus grands succès
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:22.02.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Last Call

Выберите на какой язык перевести:

Pas de doute (оригинал)Нет сомнений (перевод)
Un jour je l’ai vue qui marchait dans la rue Однажды я увидел, как она идет по улице
Alors j’ai tout de suite su Так я сразу понял
À sa façon de se déhancher Ее способ качания
J’ai compris que ma vie changeait Я понял, что моя жизнь меняется
C’est le destin qui l’a mise sur ma route Судьба поставила ее на моем пути
C’est celle qui me faut y’a pas de doute Это то, что мне нужно, без сомнения
Je l’ai suivi, elle ne m’a pas remarqué Я последовал за ней, она меня не заметила
Et dans un bar elle est rentrée И в баре она пришла домой
Alors le jukebox s’est mis à jouer Итак, музыкальный автомат начал играть
«Love me tender» d’Elvis Presley «Люби меня нежно» Элвиса Пресли
C’est sûr je la reconnais entre toutes Конечно, я узнаю ее среди всех
C’est celle qui me faut y’a pas de doute Это то, что мне нужно, без сомнения
Y’a pas de doute Нет никаких сомнений в том
Y’a pas de doute Нет никаких сомнений в том
C’est celle qui me faut y’a pas de doute Это то, что мне нужно, без сомнения
Y’a pas de doute Нет никаких сомнений в том
Y’a pas de doute Нет никаких сомнений в том
C’est celle qui me faut pas de doute Она та, в которой я не сомневаюсь
Je me suis approché pour lui offrir à boire Я подошел, чтобы предложить ему выпить
Elle m’a jeté un regard noir Она посмотрела на меня
Alors j’ai stoppé et je lui ai souri Поэтому я остановился и улыбнулся ей
Et devinez ce qu’elle m’a dit И угадай, что она сказала мне
Elle m’a dit «hé mec va te faire foutre» Она сказала: «Эй, чувак, пошел на хуй»
C’est celle qui me faut y’a pas de doute Это то, что мне нужно, без сомнения
Y’a pas de doute Нет никаких сомнений в том
Y’a pas de doute Нет никаких сомнений в том
C’est celle qui me faut y’a pas de doute Это то, что мне нужно, без сомнения
Y’a pas de doute Нет никаких сомнений в том
Y’a pas de doute Нет никаких сомнений в том
C’est celle qui me faut pas de douteОна та, в которой я не сомневаюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: