| Hissez le drapeau noir (оригинал) | Поднимите черный флаг (перевод) |
|---|---|
| Aiguisons bien nos dents | Давайте точим зубы |
| Faut faire couler le sang | Должен пролить кровь |
| Et en avant, et en avant | И вперед, и вперед |
| Tous les ??? | Все ??? |
| Tous les bébés rockeurs | Все дети-рокеры |
| A l’abordage, a l’abordage | На борту, на борту |
| Ohé ! | Ой! |
| Hissez le drapeau noir 4x | Поднимите черный флаг 4 раза |
| Ne perdons pas de temps | Давайте не будем тратить наше время зря |
| Et en avant, et en avant | И вперед, и вперед |
| Tous les jeunes vauriens | Все молодые негодяи |
| Et tous les bons à rien | И все негодяи |
| A l’abordage, a l’abordage | На борту, на борту |
| Ohé ! | Ой! |
| Hissez le drapeau noir 4x | Поднимите черный флаг 4 раза |
| Non il n’est pas trop tard | Нет, еще не поздно |
| Pour avoir notre part | Чтобы иметь нашу часть |
| C’est pas trop tard, c’est pas trop tard | Еще не поздно, еще не поздно |
| Tous les ??? | Все ??? |
| Tous les bébés rockeurs | Все дети-рокеры |
| A l’abordage, a l’abordage | На борту, на борту |
| Ohé ! | Ой! |
| Hissez le drapeau noir | Поднимите черный флаг |
