Перевод текста песни Une Enfant - Les Compagnons De La Chanson

Une Enfant - Les Compagnons De La Chanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une Enfant, исполнителя - Les Compagnons De La Chanson. Песня из альбома Le Meilleur, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 03.10.2019
Лейбл звукозаписи: Master Tape
Язык песни: Французский

Une Enfant

(оригинал)
Une enfant, une enfant de seize ans
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin…
Elle vivait dans un de ces quartiers
Où tout le monde est riche à crever
Elle avait quitté ses parents
Pour suivre un garçon, un bohème
Qui savait si bien dire «je t’aime»
Ça en devenait bouleversant
Et leurs deux coeurs ensoleillés
Partirent sans laisser d’adresse
Emportant juste leur jeunesse
Et la douceur de leur péché
Une enfant, une enfant de seize ans
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin…
Mais son coeur était trop grand
Trop grand pour l'âme d’une enfant
Elle ne vivait que par son coeur
Et son coeur se faisait un monde
Mais Dieu n’accepte pas les mondes
Dont il n’est pas le Créateur
L’amour étant leur seul festin
Il la quitta pour quelques miettes
Alors sa vie battit en retraite
Et puis l’enfant connut la faim
Une enfant, une enfant de seize ans
Une enfant du printemps
Couchée sur le chemin
…morte…
Ahaaa…

ребенок

(перевод)
Ребенок, шестнадцатилетний ребенок
Ребенок весны
Лежит в пути...
Она жила в одном из этих районов
Где все богаты, чтобы умереть за
Она ушла от родителей
Чтобы следовать за мальчиком, богемным
Кто умел так хорошо сказать "Я люблю тебя"
Это становилось ошеломляющим
И их два солнечных сердца
Уехать, не оставив адреса
Просто забирая их молодость
И сладость их греха
Ребенок, шестнадцатилетний ребенок
Ребенок весны
Лежит в пути...
Но ее сердце было слишком большим
Слишком большой для детской души
Она жила только своим сердцем
И ее сердце создавало мир
Но Бог не принимает миры
Из которых он не Творец
Любовь - их единственный праздник
Он оставил ее за несколько крох
Так ее жизнь отступила
И тогда ребенок познал голод
Ребенок, шестнадцатилетний ребенок
Ребенок весны
Лежа в пути
…мертвых…
Аааа…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans Les Prisons de Nantes (with Les Compagnons de la Chanson) ft. Les Compagnons De La Chanson 1962
Si Tu Vas à Rio 2019
Chanson Pour L'auvergnat 2019
Comme Un P'tit Coquelicot 2019
Perrine était servante 2010
Les Comédiens 2007
La Mamma 2007
Le roi a fait battre tambour ft. Édith Piaf 2011
Mes Jeunes Années 2019
Perrine etait servante 2010
Cinq filles a marier 2010
Maitre Pierre 2010
Mes jeunes annees 2010
Le Galerien 2010
Telstar (Une Etoile En Plein Jour) 2007
Ma maison 2010
Je n'ai au'un sou 2010
Celine 2010
Le Prisonnier De La Tour 2019
Il pleut 2010

Тексты песен исполнителя: Les Compagnons De La Chanson