| Celine (оригинал) | Селин (перевод) |
|---|---|
| Sont trois jeunes garçons | Три молодых мальчика |
| S’en allant à la guerre | Идти на войну |
| S’en allant à la guerre | Идти на войну |
| Tout droit en regrettant | Прямо сожалея |
| Tout droit en regrettant | Прямо сожалея |
| Bien leurs maîtresses | Ну их любовницы |
| Le plus jeune des trois | Самый младший из трех |
| Regrettait bien la sienne | Очень сожалел о своем |
| Regrettait bien la sienne | Очень сожалел о своем |
| Et il a bien raison | И он прав |
| C’est la plus jolie fille | Она самая красивая девушка |
| De tous les environs | Со всех сторон |
| Le bon soldat s’en va | Хороший солдат идет |
| Trouver son capitaine | Найдите своего капитана |
| «Bonjour, mon capitaine | «Здравствуйте, мой капитан |
| Donnez-moi mon congé | Дай мне уйти |
| Pour allez voir Céline | Чтобы увидеть Селин |
| Qui ne fait que pleurer» | Кто только плачет" |
| Son capitaine répond | Его капитан отвечает |
| Comme un homme de guerre | Как человек войны |
| Ton joli passeport | Ваш красивый паспорт |
| Va t’en, va voir ta fille | Уходи, иди к своей дочери |
| Tu reviendras d’abord | Ты вернешься первым |
| Puis le galant s’en va | Тогда галантный идет |
| Au château de son père | В отцовском замке |
| «Bonjour mon père, ma mère | «Здравствуй, мой отец, моя мать |
| Bonjour mes chers parents | Здравствуйте мои дорогие родители |
| Sans oublier Céline | Не забывая Селин |
| Que mon cœur aime tant.» | Что мое сердце так любит». |
| Son père lui répond | Отец отвечает ему |
| «Mais ta Céline est morte | Но твоя Селин мертва |
| Mais ta Céline est morte | Но твоя Селин мертва |
| Est morte en t’appelant | Умер, звоня тебе |
| Son corps est dans la terre | Его тело в земле |
| Son âme, au Paradis.» | Его душа на небесах». |
| Puis le galant s’en va | Тогда галантный идет |
| Pleurer dessus sa tombe | Плакать над его могилой |
| «Céline, ma Céline | «Селин, моя Селин |
| Parle, parle, parle-moi! | Говори, говори, говори со мной! |
| Mon cœur se désespère | Мое сердце отчаивается |
| De jamais plus te voir» | Никогда больше не видеть тебя" |
| Céline lui répond | Селин отвечает |
| «Ma bouche est pleine de terre | «Мой рот полон грязи |
| Ma bouche est pleine de terre | Мой рот полон грязи |
| La tienne est pleine d’amour! | Твоя полна любви! |
| Je garde l’espérance | я сохраняю надежду |
| De te revoir un jour» | Увидеть тебя снова однажды" |
| Le bon soldat s’en va | Хороший солдат идет |
| Trouver son capitaine | Найдите своего капитана |
| «Bonjour, mon capitaine! | «Здравствуйте, мой капитан! |
| Me voici de retour | Я вернулся |
| Puisque Céline est morte | Поскольку Селин мертва |
| Je servirai toujours | я всегда буду служить |
