Перевод текста песни La Mamma - Les Compagnons De La Chanson

La Mamma - Les Compagnons De La Chanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mamma, исполнителя - Les Compagnons De La Chanson. Песня из альбома Heritage - Florilège - Polydor / Philips (1962-1983), в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

La Mamma

(оригинал)
Ils sont venus, ils sont tous là
Dès qu’ils ont entendu ce cri
«Elle va mourrir La Mamma!»
Ils sont venus, ils sont tous là
Même ceux du sud de l’Italie
Y a même Giorgio le fils maudit
Avec des présents plein les bras
Tous les enfants jouent en silence
Autour du lit et sur le carreau
Mais leurs jeux n’ont pas d’importance
C’est un peu leur dernier cadeau
Ah La Mamma!
Ah La Mamma!
On la réchauffe de baisers
On lui remonte ses oreillers
Elle va mourir La Mamma!
Sainte Marie pleine de Grâce
Dont la statue est sur la place
Bien sûr pour lui tendre les bras
En lui chantant…
Avé Maria!
Avé Maria!
Y a tant d’amour… de souvenirs…
Autour de toi, toi… La Mamma!
Y a tant de larmes et de sourires…
A travers toi, toi… La Mamma!
Et tous les hommes ont eu si chaud
Sur les chemins de grand soleil
Elle va mourir La Mamma!
Qu’ils boivent, frais, le vin nouveau
Le bon vin de la bonne treille
Tandis que s’entassent pèle-mèle
Sur les bancs, foulards et chapeaux…
C’est drôle, on ne se sent pas tristes
Près du grand lit de l’affection
Y a même un oncle guitariste
Qui joue en faisant attention
Ah La Mamma!
Ah La Mamma!
Et les femmes se souvenant
Des chansons tristes des veillées…
Elle va mourir La Mamma!
Tout doucement, les yeux fermés
Chantent comme on berce un enfant
Après une bonne journée
Pour qu’il sourit en s’endormant…
Avé Maria!
Y a tant d’amour, de souvenirs…
Autour de toi
Toi La Mamma!
Y a tant de larmes, et de sourires…
A travers toi
Toi La Mamma!
Que jamais!
Que jamais!
Que jamais…
Tu ne nous quitteras!

Мама

(перевод)
Они пришли, они все здесь
Как только они услышали этот крик
"Она умрет La Mamma!"
Они пришли, они все здесь
Даже те, кто из южной Италии
Есть даже Джорджио, проклятый сын
С подарками, полными оружия
Все дети играют молча
Вокруг кровати и на плитке
Но их игры не имеют значения
Это своего рода их последний подарок
Ах Ла Мама!
Ах Ла Мама!
Мы согреваем ее поцелуями
Мы катаем ее подушки
Она собирается умереть La Mamma!
Святая Мария, полная благодати
Чья статуя стоит на площади
Конечно, чтобы обратиться к нему
Петь ему...
Здравствуй Мария!
Здравствуй Мария!
Столько любви...столько воспоминаний...
Вокруг тебя, ты... La Mamma!
Столько слёз и улыбок...
Через тебя, ты... Мама!
И все мужчины стали такими горячими
По солнечным дорожкам
Она собирается умереть La Mamma!
Пусть пьют, охлажденное, молодое вино
Хорошее вино из хорошей беседки
В то время как накапливать беспорядок
На скамейках шарфы и шапки...
Это смешно, нам не грустно
На большой кровати любви
Есть даже дядя-гитарист
Кто играет осторожно
Ах Ла Мама!
Ах Ла Мама!
И женщины вспоминают
Грустные песни с бдений...
Она собирается умереть La Mamma!
Медленно, глаза закрыты
Пой, как мы качаем ребенка
После хорошего дня
Чтоб он улыбался, засыпая...
Здравствуй Мария!
Столько любви, столько воспоминаний...
Вокруг тебя
Ты Ла Мама!
Столько слёз и улыбок...
через вас
Ты Ла Мама!
Чем когда-либо!
Чем когда-либо!
Чем когда-либо…
Вы не оставите нас!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dans Les Prisons de Nantes (with Les Compagnons de la Chanson) ft. Les Compagnons De La Chanson 1962
Si Tu Vas à Rio 2019
Chanson Pour L'auvergnat 2019
Comme Un P'tit Coquelicot 2019
Perrine était servante 2010
Les Comédiens 2007
Le roi a fait battre tambour ft. Édith Piaf 2011
Mes Jeunes Années 2019
Perrine etait servante 2010
Cinq filles a marier 2010
Maitre Pierre 2010
Mes jeunes annees 2010
Le Galerien 2010
Telstar (Une Etoile En Plein Jour) 2007
Ma maison 2010
Je n'ai au'un sou 2010
Celine 2010
Le Prisonnier De La Tour 2019
Il pleut 2010
Le roi Dagobert 2010

Тексты песен исполнителя: Les Compagnons De La Chanson