Перевод текста песни Les gendarmes s'endorment sous la pluie - Les Compagnons De La Chanson

Les gendarmes s'endorment sous la pluie - Les Compagnons De La Chanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gendarmes s'endorment sous la pluie , исполнителя -Les Compagnons De La Chanson
Песня из альбома: Nos jeunes années
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Marianne Melodie

Выберите на какой язык перевести:

Les gendarmes s'endorment sous la pluie (оригинал)Жандармы засыпают под дождем (перевод)
Les gendarmes s’endorment sous la pluie Полицейские засыпают под дождем
Dans un paysage de campagne. В деревенском пейзаже.
Les gendarmes s’endorment dans la nuit Жандармы засыпают ночью
Dans un paysage de montagne. В горном пейзаже.
Ils rêvent qu’ils deviennent brigadiers Мечтают стать бригадирами
Et que, partout dans le village, И то, по всей деревне,
Toutes les filles émerveillées Все чудесные девушки
Saluent leur brillant équipage. Приветствуйте их блестящую команду.
Pendant ce temps, l’enquête se poursuit… Тем временем расследование продолжается...
Quel est l’assassin de la bergère? Кто убийца пастушки?
Les feuilles mortes dansent, légères. Мертвые листья легко танцуют.
C’est l’automne et tout le monde s’ennuie. Осень и всем скучно.
Les gendarmes s’endorment sous la pluie. Жандармы засыпают под дождем.
L’assassin je le connais… c’est moi. Я знаю убийцу... это я.
C’est moi, l’assassin de la bergère. Это я, убийца пастушки.
Elle était trop jolie, ma foi, Она была слишком красива, ну,
Avec ses larmes mensongères. Своими лживыми слезами.
Elle était trop belle pour moi. Она была слишком красива для меня.
Moi je suis Jean, le valet de ferme. Я Джин, батрак.
J’ai bien le temps avant qu’on m’enferme У меня есть много времени, прежде чем они запрут меня
De chanter la chanson des bois. Петь лесную песню.
Pendant ce temps, l’enquête se poursuit. Между тем расследование продолжается.
Pendant ce temps, il y a l’enquête. А тем временем идет расследование.
On me questionne mais je suis si bête. Меня допрашивают, но я такой тупой.
Je ne dis rien et tout le monde s’ennuie. Я ничего не говорю, и всем скучно.
Les gendarmes s’endorment sous la pluie. Жандармы засыпают под дождем.
Le vicaire arrive du hameau, Священник родом из деревни,
A cheval sur sa bicyclette. Едет на своем велосипеде.
Le vicaire arrive du hameau, Священник родом из деревни,
A cheval sur son vieux vélo. Ехал на своем старом велосипеде.
Il dira la prière des enfants Он скажет детскую молитву
En oraison pour la bergère. В молитве за пастушку.
Il fera des sermons pour les grands. Он будет читать проповеди для взрослых.
J’ai peur de pleurer dans la prière. Я боюсь плакать в молитве.
Pendant ce temps, l’enquête se poursuit. Между тем расследование продолжается.
Pendant ce temps, il y a l’enquête. А тем временем идет расследование.
C’est l’automne et les feuilles volèrent. Осень и листья летят.
C’est l’hiver, la saison de l’oubli. Это зима, время забвения.
Les gendarmes s'éloignent dans la nuit.Жандармы уходят ночью.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: