| Va, mon gars, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Давай, мальчик, земля круглая, круглая, круглая
|
| Le soleil inonde le haut du clocher
| Солнце заливает вершину колокольни
|
| Va, mon gars, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Давай, мальчик, земля круглая, круглая, круглая
|
| T’as des jambes, c’est fait pour marcher
| У тебя есть ноги, они созданы для ходьбы
|
| T’en fais pas, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Не волнуйся, Земля круглая, круглая, круглая
|
| L’amour fait la ronde dans le vent léger
| Любовь кружится на легком ветру
|
| T’en fais pas, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Не волнуйся, Земля круглая, круглая, круглая
|
| Les chemins, c’est fait pour voyager
| Пути созданы для путешествий
|
| Dans tes bras, les yeux les plus jolis
| В твоих руках самые красивые глаза
|
| Sont moins clairs qu’un ciel de printemps
| Менее ясно, чем весеннее небо
|
| Et la joie que tu possèdes ici
| И радость, которой ты обладаешь здесь
|
| Ne vaut pas la joie qui t’attend
| Не стоит той радости, что тебя ждет
|
| T’en fais pas, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Не волнуйся, Земля круглая, круглая, круглая
|
| Tout l’amour du monde n’est pas partagé
| Вся любовь в мире безответна
|
| T’en fais pas, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Не волнуйся, Земля круглая, круглая, круглая
|
| Et ton cœur, c’est fait pour en changer
| И твое сердце создано для того, чтобы измениться.
|
| Va, mon gars, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Давай, мальчик, земля круглая, круглая, круглая
|
| Les baisers des blondes sont des fruits d'été
| Блондиночные поцелуи - летние фрукты
|
| Va, mon gars, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Давай, мальчик, земля круглая, круглая, круглая
|
| T’as des lèvres, c’est pour y goûter
| У тебя есть губы, это на вкус
|
| T’en fais pas, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Не волнуйся, Земля круглая, круглая, круглая
|
| Si jamais ta blonde se fait trop prier
| Если вашей девушке когда-либо приходилось слишком много просить
|
| T’en fais pas, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Не волнуйся, Земля круглая, круглая, круглая
|
| Y a des brunes pour te consoler
| Есть брюнетки, чтобы утешить вас
|
| Quand t’auras couru tout l’univers
| Когда вы будете бегать по всей вселенной
|
| Et changé cent fois d’horizon
| И менял горизонт сто раз
|
| Quand t’auras bourlingué sur les mers
| Когда вы бродили по морям
|
| Si tu veux revoir ta maison
| Если вы хотите снова увидеть свой дом
|
| T’en fais pas, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Не волнуйся, Земля круглая, круглая, круглая
|
| Et puisque elle est ronde, on en fait le tour
| И так как он круглый, мы его обходим
|
| T’en fais pas, la Terre est ronde, ronde, ronde
| Не волнуйся, Земля круглая, круглая, круглая
|
| Et chez toi tu reviendras toujours
| И домой ты всегда вернешься
|
| Va, mon gars, t’en fais pas | Давай, мальчик, не волнуйся |