Перевод текста песни Triste cirque - Les B.B., Les BB

Triste cirque - Les B.B., Les BB
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Triste cirque, исполнителя - Les B.B.
Дата выпуска: 31.12.1993
Язык песни: Французский

Triste cirque

(оригинал)
Ses enfants dorment encore
Elle s'éveille d’un blanc sommeil, à côté de rien
Le petit jour vient frapper dehors
N’apporte ni fleurs, ni lettre d’amour
Son corps frissonne à chaque pas, sur les carreaux froids
Dans l’aube brune et sans soleil, elle va s’accrocher
Recommencer le triste cirque de sa vie
Pour ses deux petits, ne pas glisser, ni perdre pied
Elle court encore et encore
Elle travaille.
bye, bye, l’amour une autre fois
Elle se dessine un décor
Dans sa tête, une fête qui n’arrivera pas
Elle en a plein les bras
La ville fume et se fait belle
Elle voudrait s’envoler
Et balancer le triste cirque de sa vie
Mais ses deux petits sont des oiseaux tombés du nid
Et le temps a écrit sur son corps
Quelques lignes trop mesquines qui ne riment pas
Et sa jeunesse qui reste dehors
Et pas de fleurs, pas de lettres d’amour
Son coeur frissonne à chaque pas, sur les carreaux froids
La nuit s’allume et elle veille elle se laisse bercer
Pour oublier le triste cirque de sa vie
Mais ses deux petits sont les plus beaux, sont les plus beaux
Elle sourit quand même
Sous le chapiteau, fait son numéro
C’est triste et c’est beau
Elle vit quand même seule, sur le plateau
Attends les bravos attends les bravos
Elle s’endort quand même
Les anges là-haut portent son coeur gros, portent son coeur gros
Sur ses rêves clos, tombe le rideau
(перевод)
Ее дети еще спят
Она просыпается от белого сна, почти ничего
Рассвет стучит снаружи
Не приносите цветы или любовные письма
Ее тело дрожит от каждого шага, по холодным плиткам
В коричневом безсолнечном рассвете она будет цепляться
Начать печальный цирк своей жизни снова
Для ее двух малышек не поскользнись и не потеряй опору
Она бежит снова и снова
Она работает.
пока, пока, люблю в другой раз
Она рисует сцену
В его голове вечеринка, которой не будет
У нее руки полны
Город курит и делает себя красивым
Она хотела бы улететь
И раскачать грустный цирк своей жизни
Но двое ее малышей - это птицы, выпавшие из гнезда
И время написало на ее теле
Несколько слишком мелких строк, которые не рифмуются
И его молодежь, которая остается в стороне
И ни цветов, ни любовных писем
Сердце дрожит от каждого шага, по холодным плиткам
Ночь загорается, и она смотрит, она позволяет убаюкать себя
Чтобы забыть печальный цирк своей жизни
Но ее двое малышей самые красивые, самые красивые
Она все еще улыбается
Под шатром, сделай ее номер
Это грустно и это красиво
Она по-прежнему живет одна, на съемочной площадке
Жди браво Жди браво
Она все еще засыпает
Ангелы там несут его большое сердце, несут его большое сердце
На ее закрытые мечты падает занавес
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'éternel est ephemere ft. Les BB 1993
Tu ne sauras jamais ft. Les BB 2005
Et tourne le vent ft. Les BB 1993
Le gamin ft. Les BB 2014
L'âge fou ft. Les BB 1993
L'homme de ta vie ft. Les BB 1993
Twist de nuit ft. Les BB 2014
Je n'aurai pas le temps ft. Les BB 1993
Je tends les bras ft. Les BB 2005
Il est seul ft. Les BB 1993
La fille à deux sous ft. Les BB 1993
Ton île ft. Les BB 2014