
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Французский
Je Tends Les Bras(оригинал) | Я протягиваю руки(перевод на русский) |
Chez moi, les murs n'écoutent pas | В моем доме стены не слушают |
Ce que j'ai à raconter | Того, что я могу рассказать, |
J'entends seulement ma propre voix | Я слышу лишь как лишь мой собственный голос, |
Se frapper, se briser | Дрожит и ломается. |
- | - |
Chez moi, l'amour n'existe pas | В моем доме любви не существует, |
Il habite à côté | Она живет по соседству, |
Une femme est passée | Женщина ушла... |
- | - |
Et la nuit, moi je crie | И по ночам я кричу, |
Mon coeur me tue | Мое сердце убивает меня — |
Et c'est foutu | Оно погибает, |
Éperdu | Потеряно... |
Je reste là | Я остаюсь здесь... |
Et devant moi, je tends les bras | И пред самим собой протягиваю руки... |
- | - |
Mon lit est un royaume déserté | Моя постель — пустынное королевство, |
Je suis un pauvre roi | Я несчастный король, |
Toutes mes reines m'ont abandonné | Все мои королевы покинули меня |
Une fois, milles fois | Однажды, в тысячный раз... |
- | - |
L'amour s'assoit près de moi | Любовь живет рядом со мной, |
Mais il ne me voit pas | Но не видит меня... |
Une femme, les yeux fermés | Женщина с закрытыми глазами... |
- | - |
Et la nuit, moi je crie | И по ночам я кричу, |
Mon coeur me tue | Мое сердце убивает меня — |
Et c'est foutu | Оно погибает, |
Éperdu | Потеряно... |
Je reste là | Я остаюсь здесь... |
Et devant moi, je tends les bras | И пред самим собой протягиваю руки... |
- | - |
Chez moi, les murs n'écoutent pas | В моем доме стены не слушают |
Ce que j'ai à pleurer | Того, что я могу рассказать, |
Une femme m'a quitté | Женщина покинула меня... |
- | - |
Et la nuit, moi je crie | И по ночам я кричу, |
Mon coeur me tue | Мое сердце убивает меня — |
Et c'est foutu | Оно погибает, |
Éperdu | Потеряно... |
Je reste là | Я остаюсь здесь... |
Et devant moi, je tends les bras | И пред самим собой протягиваю руки... |
Et la nuit, moi je crie | И по ночам я кричу, |
Mon coeur me tue | Мое сердце убивает меня — |
Et c'est foutu | Оно погибает, |
Éperdu | Потеряно... |
Je reste là | Я остаюсь здесь... |
Et devant moi, je tends les bras | И пред самим собой протягиваю руки... |
Je tends les bras(оригинал) |
Chez moi, les murs n'écoutent pas |
Ce que j’ai àraconter |
J’entends seulement ma propre voix |
Se frapper, se briser |
Chez moi, l’amour n’existe pas |
Il habite àcôté |
Une femme est passée |
Et la nuit, moi je crie |
Mon coeur me tue |
Et c’est foutu |
Éperdu |
Je reste là |
Et devant moi, je tends les bras |
Mon lit est un royaume déserté |
Je suis un pauvre roi |
Toutes mes reines m’ont abandonné |
Une fois, milles fois |
L’amour s’assoit près de moi |
Mais il ne me voit pas |
Une femme, les yeux fermés |
Et la nuit, moi je crie |
Mon coeur me tue |
Et c’est foutu |
Éperdu |
Je reste là |
Et devant moi, je tends les bras |
Chez moi, les murs n'écoutent pas |
Ce que j’ai àpleurer |
Une femme m’a quitté |
Et la nuit, moi je crie |
Mon coeur me tue |
Et c’est foutu |
Éperdu |
Je reste là |
Et devant moi, je tends les bras |
Et la nuit, moi je crie |
Mon coeur me tue |
Et c’est foutu |
Éperdu |
Je reste là |
Et devant moi, je tends les bras |
BB (Les) Lyrics |
(перевод) |
В моем доме стены не слушаются |
Что я должен сказать |
Я слышу только собственный голос |
Ударить, разбить |
Для меня любви не существует |
Он живет по соседству |
прошла женщина |
А ночью я кричу |
Мое сердце убивает меня |
И это пиздец |
обезумевший |
я остаюсь здесь |
И перед собой я простираю руки |
Моя кровать - пустынное королевство |
я бедный король |
Все мои королевы покинули меня |
Однажды, тысячу раз |
Любовь сидит рядом со мной |
Но он не видит меня |
Женщина с закрытыми глазами |
А ночью я кричу |
Мое сердце убивает меня |
И это пиздец |
обезумевший |
я остаюсь здесь |
И перед собой я простираю руки |
В моем доме стены не слушаются |
Что я должен плакать |
Женщина оставила меня |
А ночью я кричу |
Мое сердце убивает меня |
И это пиздец |
обезумевший |
я остаюсь здесь |
И перед собой я простираю руки |
А ночью я кричу |
Мое сердце убивает меня |
И это пиздец |
обезумевший |
я остаюсь здесь |
И перед собой я простираю руки |
BB (The) |
Название | Год |
---|---|
L'éternel est ephemere ft. Les BB | 1993 |
Tu ne sauras jamais ft. Les BB | 2005 |
Et tourne le vent ft. Les BB | 1993 |
Le gamin ft. Les BB | 2014 |
L'âge fou ft. Les BB | 1993 |
L'homme de ta vie ft. Les BB | 1993 |
Twist de nuit ft. Les BB | 2014 |
Je n'aurai pas le temps ft. Les BB | 1993 |
Triste cirque ft. Les BB | 1993 |
Il est seul ft. Les BB | 1993 |
La fille à deux sous ft. Les BB | 1993 |
Ton île ft. Les BB | 2014 |