| Я лежал на траве воскресным утром на прошлой неделе
|
| Потворствуя своему самопоражению
|
| Мой разум был обманут, весь зашнурован и прослушивался, все искривлено, неправильно и избито
|
| Удобная трехфутовая глубина
|
| Теперь нечеткий взгляд из-за отсутствия в запутанную утреннюю неделю
|
| Ослабил мой племенной лунный язык
|
| И, конечно, вы не можете стать, если вы говорите только то, что сделали бы
|
| Так что я пропустил миллион миль удовольствия
|
| Я знаю, что это для меня
|
| (Если ты украдешь мое солнце)
|
| Убедиться, что я не слишком глубоко
|
| (Если ты украдешь мое солнце)
|
| Быть в курсе и на ногах
|
| (Если ты украдешь мое солнце)
|
| Я жарил на скамейке горки в парке через улицу
|
| L-A-T-E-R на этой неделе
|
| Мои липкие лапы были в том, чтобы делать соломинки из больших жирных жидких угощений.
|
| Невероятная восьмифутовая куча
|
| Теперь забавный взгляд, чтобы заплатить блестящей тарелкой в смотре под жарой
|
| Участвовал в обычном подвиге
|
| И я не только среди, но и приглашаю кого хочу
|
| Так что я пропустил миллион миль удовольствия
|
| Я знаю, что это для меня
|
| (Если ты украдешь мое солнце)
|
| Убедиться, что я не слишком глубоко
|
| (Если ты украдешь мое солнце)
|
| Быть в курсе и на ногах
|
| (Если ты украдешь мое солнце)
|
| Я знаю, что это сделано для меня
|
| (Если ты украдешь мое солнце)
|
| Не некоторые и трудно увидеть
|
| (Если ты украдешь мое солнце)
|
| Быть тупым и созданным, чтобы побеждать
|
| (Если ты украдешь мое солнце)
|
| Мое солнце, если ты украдешь мое солнце
|
| Мое солнце, если ты украдешь мое солнце
|
| Мое солнце, если ты украдешь мое солнце
|
| Мое солнце, если ты украдешь мое солнце
|
| Мое солнце, если ты украдешь мое солнце
|
| Мое солнце, если ты украдешь мое солнце
|
| Мое солнце, если ты украдешь мое солнце
|
| Мое солнце, если ты украдешь мое солнце
|
| Мое солнце, если ты украдешь мое солнце |