| Can you gimme just a little taste of your love?
| Можете ли вы дать мне немного попробовать свою любовь?
|
| I wanna float up into outer space, I wanna look down from above
| Я хочу взлететь в открытый космос, я хочу посмотреть сверху вниз
|
| See exactly how the world looks when I have
| Посмотрите, как именно выглядит мир, когда у меня есть
|
| A little love
| Немного любви
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| (Just a little love) a little love
| (Просто немного любви) немного любви
|
| Can you take me to a hideaway that you know?
| Можешь отвести меня в известное тебе убежище?
|
| I wanna take a little holiday, I wanna be part of the show
| Я хочу взять небольшой отпуск, я хочу быть частью шоу
|
| About the way it feels to have
| О том, каково это
|
| A little love
| Немного любви
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| A little love
| Немного любви
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| (Just a little love) a little love
| (Просто немного любви) немного любви
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| Sometimes it gets a little much
| Иногда бывает слишком много
|
| I guess I’ve got a little crush
| Я думаю, я немного влюблен
|
| But I wanna know, I wanna know
| Но я хочу знать, я хочу знать
|
| How it feels
| Каково это
|
| I know it’s inappropriate
| Я знаю, что это неуместно
|
| I probably shouldn’t go for it
| Я, наверное, не должен идти на это
|
| But I wanna know, I wanna know
| Но я хочу знать, я хочу знать
|
| How it feels
| Каково это
|
| To have a little love
| Иметь немного любви
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| A little love
| Немного любви
|
| Can you gimme just a little taste of your love?
| Можете ли вы дать мне немного попробовать свою любовь?
|
| I wanna float up into outer space, I wanna look down from above
| Я хочу взлететь в открытый космос, я хочу посмотреть сверху вниз
|
| See exactly how the world looks when I have
| Посмотрите, как именно выглядит мир, когда у меня есть
|
| A little love
| Немного любви
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| (Just a little love) a little love
| (Просто немного любви) немного любви
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| (Just a little love) a little love
| (Просто немного любви) немного любви
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| (Just a little love) a little love
| (Просто немного любви) немного любви
|
| (Sometimes it gets a little much)
| (Иногда это становится слишком много)
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| (I guess I’ve got a little crush)
| (Думаю, я немного влюблен)
|
| A little love
| Немного любви
|
| (But I wanna know, I wanna know)
| (Но я хочу знать, я хочу знать)
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| (How it feels)
| (Как это чувствуется)
|
| (A little love) a little love
| (Немного любви) немного любви
|
| (I know it’s inappropriate)
| (я знаю, что это неуместно)
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| (I probably shouldn’t go for it)
| (Возможно, мне не следует идти на это)
|
| A little love
| Немного любви
|
| (But I wanna know I wanna know)
| (Но я хочу знать, что хочу знать)
|
| A little of your love
| Немного твоей любви
|
| To have a little love | Иметь немного любви |