| Pale shining full moon light
| Бледный сияющий свет полной луны
|
| A nocturnal summer breeze
| Ночной летний бриз
|
| It is desecration night
| Это ночь осквернения
|
| The scent of the waving sea
| Аромат волнистого моря
|
| Age old graveyard calls
| Старое кладбище звонит
|
| Black shadows drawing near
| Черные тени приближаются
|
| The water hits the shores
| Вода ударяется о берег
|
| The tide it has now turned
| Прилив теперь изменился
|
| Ceremonial chant begins
| Торжественное пение начинается
|
| The casket breaks
| Шкатулка ломается
|
| The curse of the sepulchral ghoul
| Проклятие могильного гуля
|
| I crave the rot
| Я жажду гнили
|
| The curse of the sepulchral ghoul
| Проклятие могильного гуля
|
| I love decay
| Я люблю распад
|
| The curse of the sepulchral ghoul
| Проклятие могильного гуля
|
| I love the rot
| я люблю гниль
|
| The curse of the sepulchral ghoul
| Проклятие могильного гуля
|
| In the catacombs below the gathering
| В катакомбах под собранием
|
| Is held for the desecrators praise
| Проводится для похвалы осквернителям
|
| Nothing left to be sacred
| Не осталось ничего святого
|
| Embrace the inverted law in profanation raised
| Примите перевернутый закон о профанации, поднятой
|
| Seven radiating towers seven subterranean
| Семь излучающих башен семь подземных
|
| Streams the peacock angel reigns
| Потоки царит ангел павлин
|
| Desolating the disciple in order to liberate
| Отвержение ученика, чтобы освободить
|
| Through the razorblade ritual
| Через ритуал лезвия бритвы
|
| Seeking the right corpse
| В поисках правильного трупа
|
| To mediate upon
| Посредничать
|
| Soon the shovel hits the earth
| Вскоре лопата ударяется о землю
|
| Soon the casket breaks
| Вскоре гроб разбивается
|
| I exhume the rotting corpse
| Я эксгумирую гниющий труп
|
| The skull is in my hands
| Череп в моих руках
|
| An I wipe away the dirt
| Я вытираю грязь
|
| Seated on the corpse
| Сидящий на трупе
|
| I smell the rancid flesh
| Я чувствую запах прогорклой плоти
|
| Shivers sent down my spine
| Дрожь прошла по моему позвоночнику
|
| As I feel the cold of death
| Когда я чувствую холод смерти
|
| The terror of the night
| Ужас ночи
|
| On a lysergic high
| На лизергическом уровне
|
| Catapults my mind
| Катапультирует мой разум
|
| Inducing visions from beyond
| Вызывать видения извне
|
| Perception of reality fades
| Восприятие реальности исчезает
|
| Disintegration in the visions
| Распад в видениях
|
| Dreamlike experience
| Сказочный опыт
|
| Of a horrifying kind
| Ужасающего вида
|
| The casket of the witch
| Шкатулка ведьмы
|
| Her body long decayed
| Ее тело давно разложилось
|
| A shrine to the damned
| Храм проклятых
|
| Prayers sung in reverse
| Молитвы поются в обратном порядке
|
| Homage to the concubine
| Посвящение наложнице
|
| The angel burns in a thousand flames
| Ангел горит тысячей огней
|
| Walk among the graves
| Прогулка среди могил
|
| The foulness from the pits
| Грязь из ям
|
| From the caverns of your brain
| Из пещер вашего мозга
|
| Relish in catharsis
| Наслаждайтесь катарсисом
|
| As the acid fucks your mind
| Когда кислота трахает твой разум
|
| Transcending the mundane,
| Преодолев обыденность,
|
| The necroshaman bids,
| Некрошаман предлагает,
|
| Welcome to the initiate
| Добро пожаловать в инициативу
|
| Lysergic congregation,
| Лизергическая община,
|
| Drunk on Dionysian wine,
| Опьяненный дионисийским вином,
|
| Moves into altered states
| Переходит в измененные состояния
|
| From the darkest realms,
| Из самых темных сфер,
|
| Surges atavistic rage,
| Всплески атавистической ярости,
|
| The bestial manifests
| Звериные проявления
|
| Wolfhounds of the Apocalypse,
| Волкодавы Апокалипсиса,
|
| Bred in disordered times,
| Выращенный в беспорядочные времена,
|
| Boil with primal hate
| Кипеть с первобытной ненавистью
|
| Prayers sung in reverse
| Молитвы поются в обратном порядке
|
| Homage to the concubine
| Посвящение наложнице
|
| Reigns the desecrator’s curse
| Царствует проклятие осквернителя
|
| See the traces of destruction
| Увидеть следы разрушения
|
| The tombstones that are smashed
| Надгробия, которые разбиты
|
| The angel burns in a thousand flames
| Ангел горит тысячей огней
|
| I love the rot
| я люблю гниль
|
| The curse of the sepulchral ghoul | Проклятие могильного гуля |