| I am the avenger
| я мститель
|
| The reaper of life
| Жнец жизни
|
| I balance the scales
| Я уравновешиваю весы
|
| And restore the order
| И восстановить порядок
|
| I bleed no blood but poison
| Я истекаю кровью, но ядом
|
| So beware of my touch
| Так что остерегайтесь моего прикосновения
|
| You smell victory
| Ты пахнешь победой
|
| When you see blood
| Когда ты видишь кровь
|
| So ignorant you are
| Ты такой невежественный
|
| Of the fate that awaits
| О судьбе, которая ждет
|
| Strike back with triple strength
| Нанесите ответный удар с тройной силой
|
| As you will face the undivine
| Когда вы столкнетесь с небожественным
|
| I am the avenger
| я мститель
|
| The reaper of life
| Жнец жизни
|
| I am Satan incarnate
| Я воплощение Сатаны
|
| And unholy wrath descends
| И нечестивый гнев нисходит
|
| Infernal avenger, infernal wrath
| Адский мститель, адский гнев
|
| I am the poison, (I) bleed the blood of Sammael
| Я яд, (я) истекаю кровью Саммаэля
|
| Infernal avenger, infernal wrath
| Адский мститель, адский гнев
|
| I am the northwinds and the goats they come with me
| Я северные ветры и козы, они идут со мной
|
| South of the heavens I reside
| К югу от небес я живу
|
| Where the desert winds reign
| Где царят пустынные ветры
|
| I was born out of all foulness
| Я родился из всей грязи
|
| And wreak havoc upon man
| И сеять хаос на человека
|
| With Lilith at my side
| С Лилит на моей стороне
|
| I let sin come to me
| Я позволил греху прийти ко мне
|
| Burn the yoke of the word
| Сожги иго слова
|
| And the Se’irim run with me
| И сейримы бегут со мной
|
| Left from the throne
| Слева от трона
|
| Comes the hand that seizes
| Приходит рука, которая захватывает
|
| The throat of the traitor
| Горло предателя
|
| Till his face has turned blue
| Пока его лицо не посинело
|
| Infernal avenger, infernal wrath
| Адский мститель, адский гнев
|
| I am the poison, (I) bleed the blood of Sammael
| Я яд, (я) истекаю кровью Саммаэля
|
| Infernal avenger, infernal wrath
| Адский мститель, адский гнев
|
| I am the northwinds and the goats they come with me
| Я северные ветры и козы, они идут со мной
|
| South of the heavens I reside
| К югу от небес я живу
|
| Where the desert winds reign
| Где царят пустынные ветры
|
| I was born out of all foulness
| Я родился из всей грязи
|
| And wreak havoc upon man
| И сеять хаос на человека
|
| With Lilith at my side
| С Лилит на моей стороне
|
| I let sin come to me
| Я позволил греху прийти ко мне
|
| Burn the yoke of the word
| Сожги иго слова
|
| And the Se’irim run with me
| И сейримы бегут со мной
|
| Bold and without fear
| Смело и без страха
|
| I walk the path of death
| Я иду по пути смерти
|
| Adorning my shrine with bones
| Украшение моей святыни костями
|
| (And) memories soaked in blood
| (И) воспоминания, пропитанные кровью
|
| When I look back at my work
| Когда я оглядываюсь на свою работу
|
| A serene smile appears
| Появляется безмятежная улыбка
|
| A fate strewn with corpses
| Судьба, усыпанная трупами
|
| I am the black face of god | Я черное лицо бога |