| Cimmerian Dream (оригинал) | Киммерийский сон (перевод) |
|---|---|
| I’M WALKING IN THE TWILIGHT | Я ХОДУ В СУМЕРКАХ |
| ON THE NEVER ENDING ROADS | НА БЕСКОНЕЧНЫХ ДОРОГАХ |
| I’M TRAPPED WITHIN A DREAM | Я В ЛОВУШКЕ СНА |
| OF THAT I AM AWARE | ЧТО Я ЗНАЮ |
| 'CAUSE THIS CAN’T BE REAL | ПОТОМУ ЧТО ЭТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ РЕАЛЬНЫМ |
| THERE HAS TO BE AN ENTRANCE | ДОЛЖЕН БЫТЬ ВХОД |
| A DOOR FROM WHERE I CAME | ДВЕРЬ, ОТКУДА Я ПРИШЕЛ |
| BUT EVERY STEP I TAKE | НО КАЖДЫЙ ШАГ, КОТОРЫЙ Я ДЕЛАЮ |
| AND EVERY LITTLE MOVE | И КАЖДОЕ МАЛЕНЬКОЕ ДВИЖЕНИЕ |
| CHANGE THE NATURAL LAWS | ИЗМЕНИТЬ ЗАКОНЫ ПРИРОДЫ |
| I’M FLYING I’M FALLING | Я ЛЕТУ Я ПАДАЮ |
| WHAT’S WRONG WITH MY MIND | ЧТО НЕ ТАК С МОИМ РАЗУМОМ |
| CHAOTIC DISORDER | ХАОТИЧЕСКИЙ БЕСПОРЯДОК |
| AM I DEAD OR ALIVE | Я ЖИВ ИЛИ МЕРТВ? |
| I SEE THE STRANGEST OF THINGS | Я ВИЖУ САМОЕ СТРАННОЕ |
| THIS CIMMERIAN DREAM | НАСТОЯЩАЯ КИММЕРИЙСКАЯ МЕЧТА |
| IS TWISTING MY SOUL | СКРУЧИВАЕТ МОЮ ДУШУ |
| NOTHING IS WHAT IT SEEMS | НИЧТО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ТЕМ, ЧЕМ КАЖЕТСЯ |
| I AM LOSING CONTROL | Я ПОТЕРЯЮ КОНТРОЛЬ |
| OH, SANDMAN | О, СЭНДМЭН |
| YOU MADMAD | ТЫ БЕЗУМНЫЙ |
| WHAT A BITTER GOOD NIGHT KISS | КАКОЙ ГОРЬКИЙ ПОЦЕЛУЙ НА НОЧЬ |
| YOU FOOLED ME | ВЫ ОБМАНУЛИ МЕНЯ |
| YOU TRAPPED ME | ВЫ ЗАПОЛНИЛИ МЕНЯ |
| AND I COULD NOT RESIST | И Я НЕ МОГУ СОПРОТИВЛЯТЬСЯ |
| WHAT IS IT THAT I HEAR | ЧТО Я СЛЫШУ |
| REPEATING IN MY EARS | ПОВТОРЯЮ В МОИХ УШАХ |
| FIRST I HEAR IT LOUD | ВПЕРВЫЕ Я СЛЫШУ ЭТО ГРОМКО |
| THEN IT’S FAR AWAY | ТО ДАЛЕКО |
| IT ECHOES EVERYWHERE | ЭТО ОТЛИЧАЕТСЯ ВЕЗДЕ |
| I’M FLYING I’M FALLING | Я ЛЕТУ Я ПАДАЮ |
| WHAT’S WRONG WITH MY MIND | ЧТО НЕ ТАК С МОИМ РАЗУМОМ |
| CHAOTIC DISORDER | ХАОТИЧЕСКИЙ БЕСПОРЯДОК |
| AM I DEAD OR ALIVE | Я ЖИВ ИЛИ МЕРТВ? |
| I SEE THE STRANGEST OF THINGS | Я ВИЖУ САМОЕ СТРАННОЕ |
| THIS CIMMERIAN DREAM | НАСТОЯЩАЯ КИММЕРИЙСКАЯ МЕЧТА |
| IS TWISTING MY SOUL | СКРУЧИВАЕТ МОЮ ДУШУ |
| NOTHING IS WHAT IT SEEMS | НИЧТО НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ТЕМ, ЧЕМ КАЖЕТСЯ |
| I AM LOSING CONTROL | Я ПОТЕРЯЮ КОНТРОЛЬ |
