| Mama always said love is like heaven
| Мама всегда говорила, что любовь похожа на рай
|
| Holdin' hands in church and prayin' together
| Держась за руки в церкви и молясь вместе
|
| Late night talks and morning walks
| Ночные разговоры и утренние прогулки
|
| But I don’t remember all that innocent stuff
| Но я не помню всех этих невинных вещей
|
| What I can’t forget is the feel of your touch
| Что я не могу забыть, так это ощущение твоего прикосновения
|
| I guess I ain’t no angel, but you gave me a reason to sing
| Наверное, я не ангел, но ты дал мне повод петь
|
| To have you back in my life again, I would trade all silver rings
| Чтобы ты снова вернулся в мою жизнь, я бы обменял все серебряные кольца
|
| So forgive me for the cold hard truth
| Так что простите меня за холодную суровую правду
|
| The only thing about heaven I miss is you
| Единственное, по чему я скучаю по небесам, это по тебе
|
| We run out of time and things to say
| У нас заканчивается время и вещи, чтобы сказать
|
| But I find any old excuse to make you stay
| Но я нахожу любой старый предлог, чтобы заставить тебя остаться
|
| One little thing we did just right
| Одна маленькая вещь, которую мы сделали правильно
|
| Now it takes all night, to shake you from my memory,
| Теперь нужна вся ночь, чтобы вытряхнуть тебя из памяти,
|
| I toss and turn in my empty bed, trying to break free
| Я ворочаюсь в своей пустой постели, пытаясь вырваться
|
| I guess I ain’t no angel, but you gave me a reason to sing
| Наверное, я не ангел, но ты дал мне повод петь
|
| To have you back in my life again, I would trade all silver rings
| Чтобы ты снова вернулся в мою жизнь, я бы обменял все серебряные кольца
|
| So forgive me for the cold hard truth
| Так что простите меня за холодную суровую правду
|
| The only thing about heaven I miss is you
| Единственное, по чему я скучаю по небесам, это по тебе
|
| The only thing about heaven I miss is the backseat, summer night, hilltop kiss
| Единственное, чего мне не хватает в раю, так это заднего сиденья, летней ночи, поцелуя на вершине холма.
|
| I ain’t ashamed to admit that this is the only thing I miss
| Мне не стыдно признаться, что это единственное, по чему я скучаю
|
| The only thing about heaven I miss is the backseat, summer night, hilltop kiss
| Единственное, чего мне не хватает в раю, так это заднего сиденья, летней ночи, поцелуя на вершине холма.
|
| I ain’t ashamed to admit that this is the only thing I miss
| Мне не стыдно признаться, что это единственное, по чему я скучаю
|
| I guess I ain’t no angel, but you gave me a reason to sing
| Наверное, я не ангел, но ты дал мне повод петь
|
| To have you back in my life again, I would trade all silver rings
| Чтобы ты снова вернулся в мою жизнь, я бы обменял все серебряные кольца
|
| So forgive me for the cold hard truth
| Так что простите меня за холодную суровую правду
|
| The only thing about heaven I miss
| Единственное, что я скучаю по небесам
|
| The only thing about heaven I miss is you | Единственное, по чему я скучаю по небесам, это по тебе |