| Open up the window, let the light back in
| Открой окно, впусти свет обратно
|
| Tell all the birds to start chirping again
| Скажи всем птицам, чтобы они снова начали чирикать
|
| 'Cause my baby’s back from wherever he’s been
| Потому что мой ребенок вернулся оттуда, где он был
|
| And it’s the end of the end of the world
| И это конец конца света
|
| Well I take back all those things that I said
| Что ж, я забираю все то, что сказал
|
| About how I’d probably be better off dead
| О том, что мне, наверное, лучше умереть
|
| My reason for living is back in my bed
| Моя причина жить снова в моей постели
|
| And it’s the end of the end of the world
| И это конец конца света
|
| It’s the end of the end of tomorrow
| Это конец конца завтрашнего дня
|
| The beginning of a brand new day
| Начало нового дня
|
| Take all this sadness and sorrow
| Возьми всю эту печаль и печаль
|
| I was fixing to live with and gave it away
| Я собирался жить и отдал его
|
| Goodbye to darkness, goodbye to tears
| Прощай тьма, прощай слезы
|
| Goodbye to gray skies, blue skies are here
| Прощай, серое небо, голубое небо уже здесь.
|
| The future’s uncertain but one thing is clear
| Будущее неопределенно, но ясно одно
|
| It’s the end of the end of the world
| Это конец конца света
|
| The future’s uncertain but one thing is clear
| Будущее неопределенно, но ясно одно
|
| It’s the end of the end of the world | Это конец конца света |