| Looking in the bathroom mirror
| Глядя в зеркало в ванной
|
| Putting my make-up on
| Наношу макияж
|
| Maybeline can’t hide the lines of time that’s gone
| Maybeline не может скрыть линии времени, которое ушло
|
| Weighed 105 soaking wet
| Взвешивал 105 промокших до нитки
|
| I’d knock him dead in that sundress
| Я бы сбил его с ног в этом сарафане
|
| Had it all but just too young to know
| Было все, но слишком молод, чтобы знать
|
| But that was 20 years, 2 husbands ago
| Но это было 20 лет, 2 мужа назад
|
| I remember when he took my hand and said I do
| Я помню, когда он взял меня за руку и сказал, что да
|
| And the kitchen I was standing in when he said I’m through
| И кухня, на которой я стоял, когда он сказал, что я закончил
|
| I swore I’d never fall back in
| Я поклялся, что никогда не отступлю
|
| Put my heart through that again
| Поместите мое сердце через это снова
|
| Never let somebody get that close
| Никогда не позволяй кому-то подойти так близко
|
| But that was 20 years, 2 husbands ago
| Но это было 20 лет, 2 мужа назад
|
| Water under the bridge
| Вода под мостом
|
| I guess that’s all life really is
| Я думаю, это вся жизнь на самом деле
|
| Driving the kids to school today it occurred to me
| Вождение детей в школу сегодня мне пришло в голову
|
| With all the wrong turns that I’ve made
| Со всеми неправильными поворотами, которые я сделал
|
| I’m right where I should be
| Я там, где должен быть
|
| But I go back there from time to time
| Но я возвращаюсь туда время от времени
|
| Looking for that peace of mind
| В поисках душевного спокойствия
|
| Find it’s always just a dead end road
| Найдите, что это всегда просто тупиковый путь
|
| Yeah that was 20 years, 2 husbands ago
| Да, это было 20 лет, 2 мужа назад
|
| Water under the bridge
| Вода под мостом
|
| I guess that’s all life really is
| Я думаю, это вся жизнь на самом деле
|
| Looking in the bathroom mirror
| Глядя в зеркало в ванной
|
| Putting my make-up on | Наношу макияж |