| I had forgotten just what love felt like
| Я забыл, что такое любовь
|
| And in that motel room, all my senses came to life
| И в том номере мотеля все мои чувства ожили
|
| All the passion in his touch
| Вся страсть в его прикосновении
|
| And I knew I could, never get enough
| И я знал, что смогу, никогда не насытлюсь
|
| But the worst part of doing what I never should have done
| Но худшая часть делать то, что я никогда не должен был делать
|
| Is that I know, there’s more where that came from
| Я знаю, что это еще не все
|
| In the darkness, there’s a distance as I lie here every night
| В темноте есть расстояние, когда я лежу здесь каждую ночь
|
| And I beg the Lord, please won’t you get this cheatin' off my mind
| И я умоляю Господа, пожалуйста, не выкинешь ли ты этот обман из головы
|
| But then he’ll call to say, that he sure had fun
| Но потом он позвонит, чтобы сказать, что он точно повеселился
|
| Just so I’ll know, there’s more where that came from
| Просто чтобы я знал, есть еще, откуда это взялось
|
| My guilty conscience can’t kill my heart’s desire
| Моя нечистая совесть не может убить желание моего сердца
|
| Just like a drop of rain can’t put out a raging fire
| Так же, как капля дождя не может потушить бушующий огонь
|
| Oh, the price I’m paying now
| О, цена, которую я плачу сейчас
|
| Is a secret that I’m forced to carry around
| Это секрет, который я вынужден носить с собой
|
| But the worst part of doing what I never should have done
| Но худшая часть делать то, что я никогда не должен был делать
|
| Is that I know, there’s more where that came from
| Я знаю, что это еще не все
|
| In the darkness, there’s a distance as I lie here every night
| В темноте есть расстояние, когда я лежу здесь каждую ночь
|
| And I beg the Lord, please won’t you get this cheatin' off my mind
| И я умоляю Господа, пожалуйста, не выкинешь ли ты этот обман из головы
|
| And then he’ll call to say, that he sure had fun
| И тогда он позвонит, чтобы сказать, что он точно повеселился
|
| Just so I’ll know, there’s more where that came from
| Просто чтобы я знал, есть еще, откуда это взялось
|
| Yes, I’m afraid, there’s more where that came from | Да, я боюсь, там больше, откуда это взялось |