Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last Time, исполнителя - Lee Ann Womack. Песня из альбома There's More Where That Came From, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: MCA Nashville, Universal Music
Язык песни: Английский
The Last Time(оригинал) |
Like an old abandoned ferriswheel |
Time for me is standin' still |
And it’s you and me in mid July |
Underneath the midway lights |
And all our friends are standing there |
So I was actin' like I didn’t care |
When you put your arms around my neck |
And I barely even kissed you back |
But if I’da have known it was the last time |
I’da held on a little longer |
And let that moment linger |
And never let your fingers slip away from mine |
If I’da known there’d never be another day |
I’da watched you as you walked away |
And kept you in my eyes till you were out of sight |
If I, If I’da known it was the last time |
Now the midway lights have all shut down |
And grass has grown up all around |
It’s an empty field across the track |
But I can’t keep from coming back |
It was another summer night |
Carousel and rollercoaster ride |
And that silly fight that we got in Didn’t seem so important then |
But if I’da known it was the last time |
I’da held on a little longer |
And let that moment linger |
And never let your fingers slip away from mine |
If I’da known there’d never be another day |
I’da watched you as you walked away |
And kept you in my eyes till you were out of sight |
If I, If I’da known it was the last time |
And if I’da known then, what I know now |
I’d never let you disappear into the crowd |
Or turn away the way I did |
With so much left unsaid |
If I, If I’da known it was the last time |
В Последний Раз(перевод) |
Как старое заброшенное колесо обозрения |
Время для меня стоит на месте |
И это ты и я в середине июля |
Под промежуточными огнями |
И все наши друзья стоят там |
Так что я вел себя так, будто мне было все равно |
Когда ты обнимаешь меня за шею |
И я даже не поцеловал тебя в ответ |
Но если бы я знал, что это был последний раз |
Я продержался немного дольше |
И пусть этот момент задержится |
И никогда не позволяй своим пальцам ускользнуть от моих |
Если бы я знал, что никогда не будет другого дня |
Я смотрел, как ты уходишь |
И держал тебя в моих глазах, пока ты не скрылся из виду |
Если бы я, если бы я знал, что это был последний раз |
Теперь все огни на полпути погасли |
И вокруг выросла трава |
Это пустое поле поперек дорожки |
Но я не могу не вернуться |
Это была еще одна летняя ночь |
Карусель и американские горки |
И эта глупая драка, в которую мы попали, не казалась такой важной тогда |
Но если бы я знал, что это был последний раз |
Я продержался немного дольше |
И пусть этот момент задержится |
И никогда не позволяй своим пальцам ускользнуть от моих |
Если бы я знал, что никогда не будет другого дня |
Я смотрел, как ты уходишь |
И держал тебя в моих глазах, пока ты не скрылся из виду |
Если бы я, если бы я знал, что это был последний раз |
И если бы я знал тогда, что я знаю сейчас |
Я бы никогда не позволил тебе исчезнуть в толпе |
Или отвернуться, как я |
Так много осталось недосказанным |
Если бы я, если бы я знал, что это был последний раз |