| Come all you broken hearted
| Приходите все с разбитым сердцем
|
| Come and lay your burden down
| Приди и возложи свое бремя
|
| Come kings and queens
| Приходите короли и королевы
|
| Come royalty surrender up your crown
| Приходите, королевская семья, сдайте свою корону
|
| Come empty-handed
| Приходите с пустыми руками
|
| Come with nothing of your own to claim
| Приходите, не имея ничего своего, чтобы претендовать
|
| Come naked, poor
| Приходи голым, бедный
|
| Come like a child to ride the orphan train
| Приходи, как ребенок, чтобы прокатиться на сиротском поезде
|
| Come ride, ride on the orphan train
| Приезжайте, катайтесь на сиротском поезде
|
| Put your ear to the track, you can hear your name
| Приложи ухо к дорожке, ты слышишь свое имя
|
| Come ride, ride on the orphan train, it’ll take you all the way home
| Приезжайте, катайтесь на сиротском поезде, он доставит вас домой
|
| The way is narrow, it is steep that brings you to the door
| Путь узок, он крут, что ведет к двери
|
| But love awaits there to embrace your heart forevermore
| Но любовь ждет там, чтобы навсегда обнять твое сердце
|
| Come ride, ride on the orphan train
| Приезжайте, катайтесь на сиротском поезде
|
| Put your ear to the track, you can hear your name
| Приложи ухо к дорожке, ты слышишь свое имя
|
| Come ride, ride on the orphan train, it’ll take you all the way home
| Приезжайте, катайтесь на сиротском поезде, он доставит вас домой
|
| The way is narrow, it is steep that brings you to the door
| Путь узок, он крут, что ведет к двери
|
| But love awaits there to embrace your heart forevermore
| Но любовь ждет там, чтобы навсегда обнять твое сердце
|
| Come you abandoned, you forsaken
| Приходи, ты покинут, ты покинут
|
| Friendless and alone
| Без друзей и в одиночестве
|
| Come refugees left homesick for
| Приходите беженцы, оставшиеся скучать по дому
|
| Some place you’ve never known
| Некоторое место, которое вы никогда не знали
|
| Here princes, paupers
| Здесь князья, нищие
|
| Criminals and saints are all the same
| Преступники и святые все одинаковы
|
| No more or less
| Нет больше или меньше
|
| Than God’s beloved child aboard this train
| Чем любимое дитя Бога на борту этого поезда
|
| Come ride, ride on the orphan train
| Приезжайте, катайтесь на сиротском поезде
|
| Put your ear to the track, you can hear your name
| Приложи ухо к дорожке, ты слышишь свое имя
|
| Come ride, ride on the orphan train, it’ll take you all the way home
| Приезжайте, катайтесь на сиротском поезде, он доставит вас домой
|
| The way is narrow, it is steep that brings you to the door
| Путь узок, он крут, что ведет к двери
|
| But love awaits there to embrace your heart forevermore
| Но любовь ждет там, чтобы навсегда обнять твое сердце
|
| Come ride, ride on the orphan train
| Приезжайте, катайтесь на сиротском поезде
|
| Put your ear to the track, you can hear your name
| Приложи ухо к дорожке, ты слышишь свое имя
|
| Come ride, ride on the orphan train, it’ll take you all the way home
| Приезжайте, катайтесь на сиротском поезде, он доставит вас домой
|
| The way is narrow, it is steep that brings you to the door
| Путь узок, он крут, что ведет к двери
|
| But love awaits there to embrace your heart forevermore
| Но любовь ждет там, чтобы навсегда обнять твое сердце
|
| It’ll take you all the way home
| Это приведет вас домой
|
| It’s gonna take you all the way home | Это приведет тебя домой |