| I came home a little early last night shed not a tear when I turned out the
| Вчера вечером я пришел домой немного раньше и не пролил ни слезинки, когда выключил
|
| light
| светлый
|
| No I don’t hurt like I used to
| Нет, мне не больно, как раньше
|
| Didn’t wait for the knock on my door drawer in the room ain’t empty anymore
| Не дождался стука в мой дверной ящик, в комнате уже не пусто
|
| So many got it tougher than I do
| Многим было сложнее, чем мне
|
| But I have not forgotten
| Но я не забыл
|
| I have not forgotten
| Я не забыл
|
| I have not forgotten you
| я тебя не забыл
|
| Time flies and you just know time to think about lettin' go
| Время летит, и вы просто знаете, что пора подумать о том, чтобы отпустить
|
| Times I even forget to be blue
| Иногда я даже забываю быть синим
|
| Big feet to shufle them sands leave no trail and slip right through your hands
| Большие ноги, чтобы тасовать пески, не оставляют следов и скользят прямо сквозь руки
|
| Done every little thing I know to do
| Сделал каждую мелочь, которую я знаю, чтобы сделать
|
| But I have not forgotten
| Но я не забыл
|
| I have not forgotten
| Я не забыл
|
| I have not forgotten you
| я тебя не забыл
|
| And I said hail the western bound with it’s black tail flying
| И я сказал, приветствую западную границу с летающим черным хвостом
|
| Lay on the rails and leave me to dream of where your love was mine
| Ложись на рельсы и оставь меня мечтать о том, где твоя любовь была моей
|
| Time flies and you just know time to think about lettin' go
| Время летит, и вы просто знаете, что пора подумать о том, чтобы отпустить
|
| Times I even forget to be blue
| Иногда я даже забываю быть синим
|
| But I have not forgotten
| Но я не забыл
|
| I have not forgotten
| Я не забыл
|
| I have not forgotten you
| я тебя не забыл
|
| No I have not forgotten
| Нет, я не забыл
|
| I have not forgotten
| Я не забыл
|
| I have not forgotten you
| я тебя не забыл
|
| Hey I have not forgotten
| Эй, я не забыл
|
| I have not forgotten
| Я не забыл
|
| I have not forgotten you | я тебя не забыл |