| You’re standing there, that look in your eye
| Ты стоишь там, этот взгляд в твоих глазах
|
| You’re looking for good ways to tell my good-bye
| Ты ищешь хорошие способы сказать мне "прощай"
|
| Something 'bout people, how they never know
| Что-то о людях, как они никогда не знают
|
| They’re loving somebody, then lettin' them go You’re looking for reasons but there ain’t no need
| Они любят кого-то, а затем отпускают их Ты ищешь причины, но в этом нет необходимости
|
| You can blame it on me
| Вы можете винить в этом меня
|
| Blame it on me, I was the one
| Вините в этом меня, я был единственным
|
| I had no right to turn it all wrong
| Я не имел права все переворачивать
|
| I held you too close, I couldn’t let go Can’t loose your cool these days I know
| Я держал тебя слишком близко, я не мог отпустить Не могу потерять хладнокровие в эти дни, я знаю
|
| I’ll go on home and you can feel free
| Я пойду домой, и вы можете чувствовать себя свободно
|
| To blame it on me
| Винить в этом меня
|
| I am too rough, I work too hard
| Я слишком грубый, я слишком много работаю
|
| I got no cool friends, I drive an old car
| У меня нет крутых друзей, я вожу старую машину
|
| I’m not the picture of any man’s dream
| Я не мечта любого мужчины
|
| Handful of bluebonnets, boots and old jeans
| Горсть синих чепчиков, ботинок и старых джинсов
|
| I was a fool to think it could be So blame it on me
| Я был дураком, думая, что это может быть, так что вините в этом меня.
|
| Blame it on me, I was the one
| Вините в этом меня, я был единственным
|
| Acting like real life was some old love song
| Действуя так, как будто реальная жизнь была какой-то старой песней о любви
|
| I held you too close, couldn’t let go Can’t loose your cool these days I know
| Я держал тебя слишком близко, не мог отпустить Не могу потерять хладнокровие в эти дни, я знаю
|
| Thinkin' forever, ever could be So blame it on me
| Думай вечно, когда-нибудь может быть, так что вини в этом меня.
|
| When you start looking for ways out of love
| Когда вы начинаете искать пути от любви
|
| Then I’ve been making mistakes by the dozen
| Тогда я делал ошибки дюжиной
|
| So if you want to leave
| Итак, если вы хотите уйти
|
| You can blame it on me
| Вы можете винить в этом меня
|
| I held you too close, couldn’t let go Can’t loose your cool these days I know
| Я держал тебя слишком близко, не мог отпустить Не могу потерять хладнокровие в эти дни, я знаю
|
| So I’ll go on home and you can feel free
| Так что я пойду домой, и вы можете чувствовать себя свободно
|
| To blame it on me
| Винить в этом меня
|
| Blame it on me
| Вини меня
|
| Blame it on me | Вини меня |