| If I ever took a loss, I learned a lesson
| Если я когда-либо терпел убытки, я усвоил урок
|
| I won’t ever think I’m better than the next man
| Я никогда не буду думать, что я лучше, чем следующий мужчина
|
| I’ve been down before the come up, I ain’t stressin'
| Я был подавлен до того, как поднялся, я не напрягаюсь
|
| Baby I’m too busy countin' all these blessings
| Детка, я слишком занят, считая все эти благословения
|
| Yah, yah, yah
| Да, да, да
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Line 'em up, line 'em up, line 'em up
| Выстраивайте их, выстраивайте, выстраивайте
|
| Swear the sun shinin' on me in my huddle
| Поклянись, что солнце светит мне в моей кучке
|
| No matter the trouble surroundin' us
| Независимо от того, что нас окружают проблемы
|
| They don’t see that it’s a lot of us
| Они не видят, что нас много
|
| Everybody move anonymous
| Все двигаются анонимно
|
| Won’t take that credit, I know where we get it
| Не возьму этот кредит, я знаю, где мы его получаем
|
| Them blessings be comin' from God above
| Их благословения исходят от Бога выше
|
| I was doin' all kinda bad
| Я делал все довольно плохо
|
| Where the choir at? | Где хор? |
| Tell 'em I need a verse
| Скажи им, что мне нужен стих
|
| Hit the pew and tell God he’s first
| Ударьте по скамье и скажите Богу, что он первый
|
| Hit the studio to body a verse
| Отправляйтесь в студию, чтобы написать куплет
|
| I remember pushin' mama’s little white Hyundai with no gas money
| Я помню, как толкал маленький белый Hyundai мамы без денег на бензин
|
| I just bought a car, cash money
| Я только что купил машину, наличные деньги
|
| I ain’t even tryna brag on it
| Я даже не пытаюсь этим похвастаться
|
| I just tell it how it really is
| Я просто говорю, как это есть на самом деле
|
| I ain’t trippin', they ain’t feelin' this
| Я не спотыкаюсь, они этого не чувствуют
|
| I ain’t sayin' I deserve nothin'
| Я не говорю, что ничего не заслуживаю
|
| I’m just tryna talk about the benefits
| Я просто пытаюсь рассказать о преимуществах
|
| I’ve been punchin' in the clock
| Я пробивал часы
|
| Tryna keep the kitchen stocked
| Пытаюсь держать кухню наготове
|
| Man it’s a blessin' 'cause we ain’t ever had a lot
| Человек, это благословение, потому что у нас никогда не было много
|
| But all we need is all we got
| Но все, что нам нужно, это все, что у нас есть
|
| If I ever took a loss, I learned a lesson
| Если я когда-либо терпел убытки, я усвоил урок
|
| I won’t ever think I’m better than the next man
| Я никогда не буду думать, что я лучше, чем следующий мужчина
|
| I’ve been down before the come up, I ain’t stressin'
| Я был подавлен до того, как поднялся, я не напрягаюсь
|
| Baby I’m too busy countin' all these blessings, blessings
| Детка, я слишком занят, считая все эти благословения, благословения
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Blessings
| Благословения
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Blessings
| Благословения
|
| I put my mama in the crib, said, «Stop stressin'»
| Я положил маму в кроватку, сказал: «Хватит напрягаться»
|
| I put my girl in a brand new diamond necklace
| Я одел свою девушку в новое бриллиантовое колье
|
| She said she need more of my love and affection
| Она сказала, что ей нужно больше моей любви и привязанности
|
| 'Cause lately I’ve been workin' harder than ever
| Потому что в последнее время я работаю усерднее, чем когда-либо
|
| She said, «Baby, you a boss, baby, clear your schedule
| Она сказала: «Детка, ты босс, детка, очисти свое расписание
|
| Dolla you a boss, let’s do somethin' special
| Долла, ты босс, давай сделаем что-нибудь особенное
|
| Take me on a PJ, we should go to Mexico
| Возьми меня на пижаме, мы должны поехать в Мексику
|
| I’ve been down for you, boy since when the money was low»
| Я был за тебя, мальчик, с тех пор, когда денег было мало»
|
| Anything for my bae 'cause she a blessing
| Все для моей малышки, потому что она благословение
|
| If you woke up this morning it’s a blessing
| Если вы проснулись сегодня утром, это благословение
|
| If I ever took a loss, I learned a lesson
| Если я когда-либо терпел убытки, я усвоил урок
|
| I won’t ever think I’m better than the next man
| Я никогда не буду думать, что я лучше, чем следующий мужчина
|
| I’ve been down before the come up, I ain’t stressin'
| Я был подавлен до того, как поднялся, я не напрягаюсь
|
| Baby I’m too busy countin' all these blessings, blessings
| Детка, я слишком занят, считая все эти благословения, благословения
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Blessings
| Благословения
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Blessings
| Благословения
|
| I took so many losses
| Я понес так много потерь
|
| Coulda lost it
| Мог бы потерять это
|
| Left 'em leakin' like a faucet
| Оставил их течь, как кран
|
| Almost cost me
| Почти стоил мне
|
| Everything that I got, all of my fam
| Все, что у меня есть, вся моя семья
|
| Part of the plan
| Часть плана
|
| I was eatin' fried bologna out of the pan
| Я ел жареную колбасу со сковороды
|
| Y’all don’t understand
| Вы все не понимаете
|
| I was tryna get it
| Я пытался получить это
|
| I’m in that studio tryna keep it pushin'
| Я в этой студии, пытаюсь держать ее в напряжении,
|
| Petty pies, boy I kept 'em cookin'
| Мелкие пироги, мальчик, я заставил их готовить
|
| All I needed was the Mary Mary
| Все, что мне было нужно, это Мэри Мэри
|
| But the God in me was havin' commentary, woo!
| Но у Бога во мне были комментарии, ву!
|
| I got angels all around like Anita Baker
| У меня есть ангелы вокруг, как Анита Бейкер
|
| Blessings fallin' in line, guess I need a taper
| Благословения падают в очередь, думаю, мне нужна свеча
|
| And every loss is a lesson
| И каждая потеря - это урок
|
| Tell my haters I confess
| Скажи моим ненавистникам, что я признаюсь
|
| Treat 'em like the green bubbles on the iPhone
| Относитесь к ним как к зеленым пузырькам на iPhone.
|
| I probably never read the message
| Я, наверное, никогда не читал сообщение
|
| If I ever took a loss, I learned a lesson
| Если я когда-либо терпел убытки, я усвоил урок
|
| I won’t ever think I’m better than the next man
| Я никогда не буду думать, что я лучше, чем следующий мужчина
|
| I’ve been down before the come up, I ain’t stressin'
| Я был подавлен до того, как поднялся, я не напрягаюсь
|
| Baby I’m too busy countin' all these blessings, blessings
| Детка, я слишком занят, считая все эти благословения, благословения
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Blessings
| Благословения
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Count it up, count it up, count it up
| Подсчитайте, подсчитайте, подсчитайте
|
| Blessings | Благословения |