Перевод текста песни Ne m'en veux pas - Léa Paci

Ne m'en veux pas - Léa Paci
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ne m'en veux pas , исполнителя -Léa Paci
Песня из альбома: Chapitre 1
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:22.06.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Elektra France, Laodicé

Выберите на какой язык перевести:

Ne m'en veux pas (оригинал)Не вини меня. (перевод)
Amour ne m’en veux pas Любовь не вини меня
Je pars ne m’en veux pas я ухожу не вини себя
Amour ne m’en veux pas Любовь не вини меня
Trop tard ne m’en veux pas Слишком поздно, не вини меня
Nos disques rayés Наши поцарапанные пластинки
Nos lèvres incomprises Наши непонятые губы
Nos nuits oubliées nous brisent Наши забытые ночи ломают нас
Nos sourires masqués Наши замаскированные улыбки
Maquillent nos tristesses Восполнить нашу печаль
Le vertige de l’amour nous blesse Головокружение любви причиняет нам боль
Et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve И я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю
Encore, encore Опять и опять
Et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance И я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь
Sans peur, sans peur Без страха, без страха
Amour, ne m’en veux pas Любовь, не вини меня
Je pars, ne m’en veux pas Я ухожу, не вини меня
Amour, ne m’en veux pas Любовь, не вини меня
Trop tard, ne m’en veux pas Слишком поздно, не вини меня
Amour, ne m’en veux pas Любовь, не вини меня
Je pense encore à toi я все еще думаю о тебе
Amour, ne m’en veux pas Любовь, не вини меня
À l’autre bout de moi На другом конце меня
Nos vies qui s’emêlent Наши переплетенные жизни
Nos coeurs qui s’enlancent Наши сердца, которые парят
Les promesses les plus belles s’effacent Самые красивые обещания стираются
Ce temps qui nous tue На этот раз это убивает нас
Nos souvenirs éteints Наши увядшие воспоминания
Puisqu’on ne compte plus nos chagrins Поскольку мы больше не считаем наши печали
Et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve И я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю
Encore, encore Опять и опять
Et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance И я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь
Sans peur, sans peur Без страха, без страха
Amour, ne m’en veux pas Любовь, не вини меня
Je pars, ne m’en veux pas Я ухожу, не вини меня
Amour, ne m’en veux pas Любовь, не вини меня
Trop tard, ne m’en veux pas Слишком поздно, не вини меня
Amour, ne m’en veux pas Любовь, не вини меня
Je pense encore à toi я все еще думаю о тебе
Amour, ne m’en veux pas Любовь, не вини меня
À l’autre bout de moiНа другом конце меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: