| Amour ne m’en veux pas
| Любовь не вини меня
|
| Je pars ne m’en veux pas
| я ухожу не вини себя
|
| Amour ne m’en veux pas
| Любовь не вини меня
|
| Trop tard ne m’en veux pas
| Слишком поздно, не вини меня
|
| Nos disques rayés
| Наши поцарапанные пластинки
|
| Nos lèvres incomprises
| Наши непонятые губы
|
| Nos nuits oubliées nous brisent
| Наши забытые ночи ломают нас
|
| Nos sourires masqués
| Наши замаскированные улыбки
|
| Maquillent nos tristesses
| Восполнить нашу печаль
|
| Le vertige de l’amour nous blesse
| Головокружение любви причиняет нам боль
|
| Et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve
| И я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю
|
| Encore, encore
| Опять и опять
|
| Et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance
| И я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь
|
| Sans peur, sans peur
| Без страха, без страха
|
| Amour, ne m’en veux pas
| Любовь, не вини меня
|
| Je pars, ne m’en veux pas
| Я ухожу, не вини меня
|
| Amour, ne m’en veux pas
| Любовь, не вини меня
|
| Trop tard, ne m’en veux pas
| Слишком поздно, не вини меня
|
| Amour, ne m’en veux pas
| Любовь, не вини меня
|
| Je pense encore à toi
| я все еще думаю о тебе
|
| Amour, ne m’en veux pas
| Любовь, не вини меня
|
| À l’autre bout de moi
| На другом конце меня
|
| Nos vies qui s’emêlent
| Наши переплетенные жизни
|
| Nos coeurs qui s’enlancent
| Наши сердца, которые парят
|
| Les promesses les plus belles s’effacent
| Самые красивые обещания стираются
|
| Ce temps qui nous tue
| На этот раз это убивает нас
|
| Nos souvenirs éteints
| Наши увядшие воспоминания
|
| Puisqu’on ne compte plus nos chagrins
| Поскольку мы больше не считаем наши печали
|
| Et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve, et je rêve
| И я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю, и я мечтаю
|
| Encore, encore
| Опять и опять
|
| Et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance, et j’avance
| И я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь, и я двигаюсь
|
| Sans peur, sans peur
| Без страха, без страха
|
| Amour, ne m’en veux pas
| Любовь, не вини меня
|
| Je pars, ne m’en veux pas
| Я ухожу, не вини меня
|
| Amour, ne m’en veux pas
| Любовь, не вини меня
|
| Trop tard, ne m’en veux pas
| Слишком поздно, не вини меня
|
| Amour, ne m’en veux pas
| Любовь, не вини меня
|
| Je pense encore à toi
| я все еще думаю о тебе
|
| Amour, ne m’en veux pas
| Любовь, не вини меня
|
| À l’autre bout de moi | На другом конце меня |