| Algorithmes (оригинал) | Алгоритмы (перевод) |
|---|---|
| Comme deux inconnus | Как два незнакомца |
| Les corps qui battent nus | Обнаженные бьющиеся тела |
| Comme une fleur éclot | Как цветок распускается |
| Tout ça parait si beau | Все выглядит так красиво |
| Tas de papiers déchirés | куча рваных бумаг |
| Fleurs brûlées, arrachées | Сожженные, сорванные цветы |
| J’ai le coeur en pagaille | Мое сердце в руинах |
| J’ai les émotions qui fanent | у меня угасают эмоции |
| Dans ma poitrine, ça vibre | В моей груди вибрирует |
| Un métronome en rythme | Метроном в ритме |
| Et mon cœur s’enivre de tes paroles maudites | И мое сердце опьянено твоими проклятыми словами |
| Ma poitrine qui vibre | Моя вибрирующая грудь |
| Un métronome en rythme | Метроном в ритме |
| Et mon cœur s’enivre de tes algorithmes | И мое сердце опьянено твоими алгоритмами |
| De tes algorithmes | Из ваших алгоритмов |
| Comme la mer qui s’tire | Как море, которое тянет |
| Je pars à la dérive | я ухожу |
| Comme les années passent et des paysages échoués | Проходят годы, и пейзажи терпят неудачу |
| Tas de promesses envolées | Куча нарушенных обещаний |
| Sablier écoulé | Песочные часы истекли |
| Les sirènes t’ont appelé et tu te noies à leur côté | Тебя позвали сирены, и ты тонешь рядом с ними. |
| Dans ma poitrine, ça vibre | В моей груди вибрирует |
| Un métronome en rythme | Метроном в ритме |
| Et mon cœur s’enivre de tes paroles maudites | И мое сердце опьянено твоими проклятыми словами |
| Ma poitrine qui vibre | Моя вибрирующая грудь |
| Un métronome en rythme | Метроном в ритме |
| Et mon cœur s’enivre de tes algorithmes | И мое сердце опьянено твоими алгоритмами |
| De tes algorithmes | Из ваших алгоритмов |
