Перевод текста песни Larguer les amarres - Léa Castel

Larguer les amarres - Léa Castel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Larguer les amarres , исполнителя -Léa Castel
В жанре:R&B
Дата выпуска:06.05.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Larguer les amarres (оригинал)Сбросить (перевод)
Quand la vie me dicte ses lois Когда жизнь диктует мне свои законы
Que j'étouffe et broie du noir Что я задыхаюсь и размышляю
Quand le stress colle à mes pas Когда стресс прилипает к моим ногам
Dès le matin jusqu’au soir С утра до вечера
Que les jours deviennent des mois Пусть дни превратятся в месяцы
Emportant tout mon espoir, besoin de toi Принимая всю мою надежду, ты нужен
Je m’enfui.я бежал.
Loin de tout ceux qui me noient Вдали от всех тех, кто топит меня
Et qui m’empêchent de rêver И это мешает мне мечтать
Car la vie me tend les bras, grand besoin d’en profiter Потому что жизнь тянется ко мне, мне нужно наслаждаться ею.
Mes peines redeviennent espoir, la joie brûle au fond de Мои печали снова превращаются в надежду, радость горит глубоко внутри
Moi, besoin de toi Я, ты нужен
Et je m’envole, vers tes yeux, vers tes bras, loin de ceux И я лечу к твоим глазам, к твоим объятиям, прочь от тех
Qui ne voient pas; Кто не видит;
Que la vie a des couleurs Эта жизнь имеет цвета
Et j’mets les voiles, J’ai largué les amarres, besoin de И я отправляюсь, я отчалил, нужно
Croiser l’espoir пересечь надежду
Pour chasser mes idées noires Чтобы прогнать мои темные мысли
Quand ton soleil brille pour moi, je retrouve la bonne Когда твое солнце светит для меня, я нахожу правильный
Humeur Настроение
Dans tes eaux filent mes tracas, je ne sens plus passer les В твоих водах крутятся мои беды, я больше не чувствую проходящих
Heures Время
Je ne veux plus connaître cette peur, qui consûme et Я больше не хочу знать этого страха, который поглощает и
Brûle mon coeur сожги мое сердце
Besoin de toi… Нуждаюсь в тебе…
Je m’enfuis loin de tout ceux qui me noient, et qui Я бегу от всех, кто топит меня и кто
M’empêcheent de rêver мешай мне мечтать
Car la vie me tend les bras, grand besoin d’en profiter Потому что жизнь тянется ко мне, мне нужно наслаждаться ею.
Mes peines redeviennent espoir, la joie brûle au fond de Мои печали снова превращаются в надежду, радость горит глубоко внутри
Moi j’ai besoin de toi! Ты мне нужен!
Et je m’envole, vers tes yeux, vers tes bras, loin de ceux И я лечу к твоим глазам, к твоим объятиям, прочь от тех
Qui ne voient pas; Кто не видит;
Que la vie a des couleurs Эта жизнь имеет цвета
Et j’mets les voiles, J’ai largué les amarres, besoin de И я отправляюсь, я отчалил, нужно
Croiser l’espoir пересечь надежду
Pour chasser mes idées noires Чтобы прогнать мои темные мысли
Et je m’envole… И я улетаю…
Je m’envole, vers tes yeux, vers tes bras, loin de ceux qui Я улетаю, к твоим глазам, к твоим объятиям, вдали от тех, кто
Ne voient pas; Не вижу;
Que la vie a des couleurs Эта жизнь имеет цвета
Et j’mets les voiles, J’ai largué les amarres, besoin de И я отправляюсь, я отчалил, нужно
Croiser l’espoir пересечь надежду
Pour chasser mes idées noiresЧтобы прогнать мои темные мысли
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: