| oh baby (оригинал) | о, детка (перевод) |
|---|---|
| Oh baby | О, детка! |
| Oh baby | О, детка! |
| You're having a bad dream | Тебе снится страшный сон |
| Here in my arms | В моих объятиях. |
| Oh sugar | О, сладкая, |
| You came to me | Ты пришла ко мне. |
| Could all be a bad thing | Всё может быть плохо, |
| Doing harm | Если делать зло. |
| Oh oh oh | О-о-о... |
| Oh lover | О, любимая, |
| You run from me | Ты убегаешь от меня. |
| We move like a bad scene | Мы двигаемся, как в плохом кадре, |
| Shot in the dark | Снятом в темноте. |
| Oh but please | О, но прошу, |
| Please wake me | Прошу, разбуди меня! |
| But my love lies patiently | Потому что моя любимая лежит спокойно. |
| Please baby please | Прошу, детка, прошу! |
| And my love life waits for me | Моя личная жизнь ждет меня. |
| Oh love | О, любимая, |
| You came to me | Ты пришла ко мне. |
| Are you having a bad time | В твоём доме |
| There in your home | Настали тяжёлые времена? |
| Oh sugar | О, сладкая, |
| Give in to me | Дай мне это. |
| You're just having a bad dream | Тебе просто снится страшный сон |
| Of ringing alarms | О сработавшей сигнализации. |
| Oh but please | О, но прошу, |
| Please shake me | Прошу, растолкай меня. |
| My love sits patiently | Моя любимая сидит спокойно. |
| Please baby please | Прошу, детка, прошу! |
| And my love plays wait and see | Но моя любимая играет в "Поживём — увидим". |
| Oh I'm on my knees | О, я на коленях, |
| Yeah, I'm on my knees | Да, я на коленях. |
| I promise I'm clean | Я обещаю, что я чист. |
| But my love life waits | Но моя личная жизнь ждёт. |
| You're already gone | Ты уже ушла. |
| Yeah, you're already gone | Да, ты уже ушла. |
| We are already home | Мы уже дома. |
| My love life stumbles on | Моя личная жизнь спотыкается. |
| Oh baby | О, детка, |
| Lean into me | Наклонись ко мне. |
| There's always a side door | Всегда есть чёрный ход |
| Into the dark | В темноту, |
| Into the dark | В темноту. |
