| We all, we all, we all, we all know this is nothing
| Мы все, мы все, мы все, мы все знаем, что это ничего
|
| We all, we all, we all, we all know this is nothing
| Мы все, мы все, мы все, мы все знаем, что это ничего
|
| We all, we all, we all, we all know this is nothing
| Мы все, мы все, мы все, мы все знаем, что это ничего
|
| This is nowhere
| Это нигде
|
| We all, we all, we all, we all know this is nowhere
| Мы все, мы все, мы все, мы все знаем, что это нигде
|
| There is no one
| Нет никого
|
| Here
| Здесь
|
| It moves like a virus and enters our skin
| Он распространяется как вирус и проникает в нашу кожу.
|
| The first sign divides us, the second is moving to Berlin
| Первый знак нас разделяет, второй - переезд в Берлин
|
| But that’s not the state I’m in
| Но это не то состояние, в котором я нахожусь.
|
| The air is thin but that’s not the state
| Воздух разрежен, но это не состояние
|
| The old guys are frightened and frightening to behold
| Старики напуганы и страшно смотреть
|
| Their heads come out fighting and still doing what they’re told
| Их головы выходят в бой и все еще делают то, что им говорят
|
| But you’re waking a monster that will drive you from your orioles of gold
| Но вы будите монстра, который прогонит вас от ваших золотых иволг
|
| And your body will get cold
| И твое тело остынет
|
| And we don’t waste time with love
| И мы не тратим время на любовь
|
| It’s just death from above
| Это просто смерть сверху
|
| Your head is on fire, your hands are getting weak
| Голова горит, руки слабеют
|
| We all, we all get stupid in the heat
| Мы все, мы все глупеем в жару
|
| You’ve basted your brains with the shatter and defeat up on the street
| Вы набили себе мозги разгромом и поражением на улице
|
| And this is nowhere
| И это нигде
|
| The early years were boring
| Первые годы были скучными
|
| The quiet, unhappy punk
| Тихий, несчастный панк
|
| See mother was a cripple and my father was a drunk but gentle man
| Смотрите, мать была калекой, а мой отец был пьяным, но мягким человеком
|
| So we do the best we can
| Поэтому мы делаем все возможное
|
| This is the plan
| это план
|
| Wear your makeup like a man
| Наносите макияж как мужчина
|
| 'Cause we don’t waste time with love
| Потому что мы не тратим время на любовь
|
| Yeah, we don’t waste time with love
| Да, мы не тратим время на любовь
|
| It’s just a push and a shove
| Это просто толчок и толчок
|
| Well, there’s a full-blown rebellion but you’re easy to confuse
| Ну, есть полномасштабный бунт, но вас легко сбить с толку
|
| By triggered kids and fakers and some questionable views
| Спровоцированные дети, мошенники и некоторые сомнительные просмотры
|
| Oh, call the cops, call the preachers!
| О, зовите копов, зовите проповедников!
|
| Before they let us and they lose
| Прежде чем они позволят нам и проиграют
|
| When oh, we all start arguing the history of the Jews
| Когда мы все начинаем спорить об истории евреев
|
| You got nothing left to lose
| Тебе нечего терять
|
| Gives me the blues
| Дает мне блюз
|
| And we don’t waste time with love
| И мы не тратим время на любовь
|
| And we don’t waste time with love
| И мы не тратим время на любовь
|
| So call the police
| Так что звоните в полицию
|
| Yeah, call the police
| Да, вызовите полицию
|
| Yeah, call the police
| Да, вызовите полицию
|
| Yeah, call the police
| Да, вызовите полицию
|
| Yeah, call the police
| Да, вызовите полицию
|
| Yeah, call the police
| Да, вызовите полицию
|
| Just chase the cops
| Просто преследуйте полицейских
|
| Yeah, call the police
| Да, вызовите полицию
|
| You’re crazy, man
| Ты сумасшедший, чувак
|
| Yeah, call 'em up
| Да, позвони им
|
| Just call the police
| Просто позвоните в полицию
|
| The first in line
| Первый в очереди
|
| They’re gonna eat the rich | Они собираются съесть богатых |